英语人>网络解释>凯西克 相关的搜索结果
网络解释

凯西克

与 凯西克 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Infernal Affairs

无间道三部曲

上帝之城(City of God) 巴西 元帅拯救大兵瑞恩(Saving Private Ryan) 汤姆.汉克斯 元帅辛德勒的名单(Schindler's List) 拉尔夫.费因斯 元帅美国美人 (American Beauty) 凯文.斯配西 元帅无间道三部曲(Infernal Affairs) 刘德华,梁朝伟

alamo

边城英烈传

索伦.克尔凯郭尔、叔本华、雅斯贝尔斯和马丁.海德格尔可被看作其先驱. 尤其在20世纪中它流传非常广泛. 法国哲学家萨特和作家阿尔伯特.加缪是其代表人物. 部片已经到了强弩之末,1960年的大制作[边城英烈传](Alamo)票房与口碑皆告失利,西

Alberto Aquilani

阿奎拉尼 罗马

Jan Vennegoor of Hesselink 海塞林克 凯尔特人 | Alberto Aquilani 阿奎拉尼 罗马 | Mauro Camoranesi 卡莫拉内西 尤文图斯

Anthony Minghella

导 演 安东尼.明格拉

Ripley 导 演:安东尼 明格拉 (Anthony Minghella) 主 演:史蒂芬妮雅若卡、莉萨 伊屈涵、格温妮丝 帕特洛、詹姆斯 里伯霍恩、马特.达蒙、菲利普 柏克 希尔、菲利普 西摩 霍夫曼、裘德.洛、凯特.布兰切特国 ...

Ashley Cole

阿什利.科尔

先是阿森纳球星阿什利- 科尔(Ashley Cole)和他漂亮的歌星女友谢丽尔-特维迪(Cheryl Tweedy)在迪拜订婚,再是汤姆-克鲁斯与凯蒂-霍尔姆斯在巴黎高调宣布订婚 ,接下来就是帕丽斯-希尔顿和希腊船王的继承人拉特西斯了.

Bradley University

巴尔第摩子弹 吉尼-迈尔齐奥瑞

1952 NBA 密尔沃基老鹰 马克-沃克曼 West Virginia University | 1951 NBA 巴尔第摩子弹 吉尼-迈尔齐奥瑞 Bradley University | 1950 NBA 波士顿凯尔特人 查理-西埃尔 Bowling Green State University

Scott Caan

斯科特.坎

.安吉丽娜.朱莉、斯科特.坎(Scott Caan)、德尔略.林多(Delroy Lindo)和吉奥瓦尼.瑞比西都曾接受驾驶训练,尽管受训项目没有尼古拉斯.凯奇全面. .在斯芬克斯等人盗窃悍马双门皮卡的一段情节中,剧本中的设计并没让警车滑下斜坡.

OPP

取向聚丙烯

这条生产线还能加工埃克森美孚取向聚丙烯(OPP)薄膜,和其它软底层,如聚酯、取向聚酰胺和取向高密度聚乙烯(HDPE)薄膜. 埃克森美孚化工公司的薄膜业务有许多装置,分布在维尔通,荷兰的凯尔克拉德(Kerkrade);意大利的布林迪西(Brindisi);

Southwest Airlines

西南航空

希尔顿宾馆(Hilton Hotels)的康 拉德.希尔顿(Conrad Hilton),麦当劳 (McDonald's)的雷.克洛克(Ray Kroc) 和西 南航空(Southwest Airlines)的赫布. 凯莱赫 (Herb Kelleher)都堪称是利用核心竞争力的 理念建立强大而持久的企业的领导人榜样.

Taken

飓风营救

最近看的比较好看的是: > (Taken) 编剧: 吕克.贝松 上映: 2008年4月11日 中国大陆 主演: 利亚姆.尼森 法米克.詹森 玛姬.格蕾斯 高伦.柯斯蒂 凯蒂.卡西迪 真的不错,看了心里舒畅的很.

第12/16页 首页 < ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 > 尾页
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'