英语人>网络解释>再做 相关的搜索结果
网络解释

再做

与 再做 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

footwork

步法

过程中准备运动(warm up)非常重要,像一般篮球选手都是以慢跑(jogging)或轻松运球做开始,接著再以关节(joints)活动,紧接著再以伸展操(stretching),然后步法(footwork)再从事主活动,当要结束训练前再以整理活动(clean down)做为结束(徐武雄,

Toop

图普

Let me be Old Noll a few hours more.|让我再做一阵老奥利佛吧 | Toop?|图普 | Today you ride before me.|今天你为我开道

Did you shoot the moon yet

你赢了吗

Cut it out! 不要再做某事! | Did you shoot the moon yet? 你赢了吗? | dirty work 讨厌的工作

nothing like that

没有过那种事

- Mr. Reilich, we need to- - No.|- Reilich先生, 我们需要-- - ... | Nothing like that.|没有过那种事. | [Coughing Continues] We've gotta get another C.T. Scan, check his lungs again.|我们要再做一个CT检查...

Don't want everyone clamoring for the same perks

我不希望所有人都来搞这套

and echo to rule out cardiac emboli.|再做个超声波检查心... | Don't want everyone clamoring for the same perks.|我不希望所有人都来搞这套 | What perks? Nothing you'd be interested in.|- 什么条款? - 你不会...

I wonder if she realizes it

我不知道她是不是意识到这一点

She's so lucky.|她太幸运了 | I wonder if she realizes it.|我不知道她是不是意识到这一点 | We certainly don't want her flying off any more roofs.|我们不想让她再做跳楼的傻事

Or has time rewritten every line

還是時光已改寫了每一句子

Can it be that was so simple then 是否當時真的就是那樣的簡單 | Or has time rewritten every line 還是時光已改寫了每一句子 | If we had the chance to do it all again 如果我倆可以重頭再做一次

relaid relaid

重新铺设

redo=再做 redid redone | relay=重新铺设 relaid relaid | remake=再造 remade remade

Idioms38. fish out of water

离水之鱼;不得其所;感到生疏,不适应

37. fine feathers make fine birds.人配衣裳,马配鞍;(讽刺)好的衣裳只能打扮出一个... | 2. Idioms38. fish out of water.离水之鱼;不得其所;感到生疏,不适应. | 39. flog a dead horse.徒劳;白费力气;事后再做无益的...

Don't make mountains out of molehills

勿把苍蝇说成大象. 英语谚语

Don't have your cloak to make when it begins to rain. 别等下雨再做雨衣. /宜未雨绸缪... | Don't make mountains out of molehills. 勿把苍蝇说成大象. 英语谚语 | Don't meet trouble half-way. 不要自寻烦恼....

第20/44页 首页 < ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... > 尾页
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'