英语人>网络解释>再一次 相关的搜索结果
网络解释

再一次

与 再一次 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

once again

再一次

12. again and again再三地 | 13. once again 再一次 | 14. now and again有时

all over again

再一次,重新

all over 遍及 | all over again 再一次,重新 | all the time 一直,始终

And you're gonna be shocked at the outcome of the relationship again

而你会对恋情的结果很失望 再一次

having this same conversation again.|旧事重提 讨论同样的事 | And you're gonna be shocked at the outcome of the relationship again.|而你会对恋情的结果很失望 再一次 | But most of all,|不管怎样

Again you beguile

再一次被你诱骗

Exposed to your art显然是种艺术 | Again you beguile再一次被你诱骗 | My poor, lovesick heart我可怜的伤痛的心

Do over! - OK

再一次 -好

You were robbed!|你真逊 | - Do over! - OK.|-再一次 -好 | - Don't get any ideas. - Pete. Let's go.|-别想乱来 -皮特,去玩吧

forsooth

他們為何又再一次到來

I knew to be my demon Poesy. 也聽不見常理的繁忙紛攘 | They faded, and, forsooth! I wanted wings: 他們為何又再一次到來 | O folly! What is Love! and where is it? 我的睡眼已經綉上了矇矓的美夢

They faded, and, forsooth! I wanted wings

他們為何又再一次到來

I knew to be my demon Poesy. 也聽不見常理的繁忙紛攘 | They faded, and, forsooth! I wanted wings: 他們為何又再一次到來 | O folly! What is Love! and where is it? 我的睡眼已經綉上了矇矓的美夢

Hello again

再一次问好

09 Bring you home 带你回家 | 10 Hello again 再一次问好 | 11 Just when i'd given up dreaming 正当我想放弃梦想

Here We Are Again

再一次,我们相遇

演唱:未知 制作:随风 QQ490786336 | Here we are again 再一次,我们相遇 | I know you will come my way 我知道,你会跟着我走

Coal was once again touted as our so-called salvation

煤炭再一次成了我们所谓的救世主

The country took the easy way out.|国家选了一条... | Coal was once again touted as our so-called salvation.|煤炭再一次成了我们所谓的救世主 | But the more coal we burned, the faster our planet warmed.|但...

第2/64页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'