英语人>网络解释>其根 相关的搜索结果
网络解释

其根

与 其根 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Ficus elastica

印度橡胶榕

印度橡胶榕(Ficus elastica)为桑科榕属常绿大乔木,又名橡胶榕、缅树. 其叶互生,椭圆形或长卵形,全缘. 隐形花果,长椭圆形,熟果紫黑色. 橡胶榕类植物生性强健,耐旱、耐贫瘠,粗生快长,病虫害少,枝干易生气根,移栽易于成活,是优良的绿化树和行道树.

flashlight

手电

用在手电(flashlight)中的普通干电池(dry cell)被构作(construct)成图23-8所示那样. 正电极(electrode)是一根碳棒(carbon rod),负电极是一个锌壳(zinc can). 这电池被称为"干的"是因为其电解液(electrolyte)是一种潮湿的糊剂(moist paste).

fruit

果实

当然在一般学校成不了气候,笔者只是对双语教学进行了一定的尝试,发现也是活化课堂教学的好方法.如在讲植物六大器官时,把根(root)茎(stem)叶(leaf)花(flower)果实(fruit)种子(seed)不出现其汉字只出现英文.如在讲细胞中化合物时,

gametangium

配子囊

多数真菌由菌丝分化产生性器官即配子囊(gametangium),通过雌、雄配于囊结合形成有性泡子. 其整个过程可分为质配、核配和减数分裂三个阶段. 经过有性生殖,真菌可产生四种类型的有性孢子. 此外,有些低等真菌如根肿菌和壶菌产生的有性孢子是一种由游动配子结合成合子,

genotype

其基因频率和基因型频率将代代保持不变,后称哈迪-魏因贝格定律 公元1909年 丹麦遗传学家W.L.约翰森提出了"基因"(gene)、"基因型"(genotype)、"表型"(phenotype)等遗传学的基本概念 公元1910年 美国遗传学家T.H.摩尔根发现伴性遗传现象,

hairy tongue

毛舌

摘要: [概述] 毛舌(hairy tongue)是丝状乳头过长形成,呈黑色或黑褐色,主要位于舌体背中部和后部. 可能由于改变了口腔内的正常环境,使丝状乳头过长或影响正常脱落而致,其黑色可能由于唾液成分的改变,黑根霉菌孢子产生的黑色素污染所致.

healthy food

保健食品

期间,肖培根院士以"中国保健食品---其原则、内涵及展望"为题,从"药食同源"切入,浅入深地介绍了目前面临健康问题、保健食品的定义和内涵、我国保健食品(Healthy Food)的悠久历史;同时还详实介绍了可用于保健食品的中药植物如莲子、金银花、余甘子和决明子等的功用及其机理;

herpes zoster

带状疱疹

带状 疱疹 (Herpes Zoster)是由水痘带状疱疹病毒引起的急性炎症性皮肤病,中医称为缠腰火龙缠腰火丹,俗称蜘蛛疮. 其主要特点为簇集水泡,沿一侧周围神经作群集带状分布,伴有明显 神经痛 . 初次感染表现为水痘,以后病毒可长期潜伏在脊髓后根神经节,免疫功

Herring

鲱鱼

在荷蘭有許多的餐館供游客選擇,可讓大家盡情地享受美食. 荷蘭至少有30家的餐廳列入米其林(Michelin)的等級,有2家甚至還是6顆星的等級呢!在這兒可以嘗到地道的荷蘭菜:豆湯(Erwten Soep)、鯡魚(Herring)、煎餅(Pannekoek)、菜豆加油炸的培根(Kaantjes),都是荷蘭傳統的料理.

Howl

嚎叫

(12)这是个实有其事的诗歌朗诵会,诗人艾伦.金斯堡后来引起极大争议的成名作(嚎叫)(Howl)一诗,就是在这个朗诵会上首次发表. (13)勃根地:葡萄洒的一种. (14)用佩奥特掌(一种墨西哥仙人掌)提炼而戚的迷幻药. (15)本书中的寇迪一角,

第15/24页 首页 < ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... > 尾页
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'