英语人>网络解释>关节的 相关的搜索结果
网络解释

关节的

与 关节的 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Counterirritation

对抗刺激

⑻擦剂(liniment) 如果对患部使用擦剂可能起到"对抗刺激"(counterirritation)性充血和减轻疼痛的作用. 常用甲基水杨酸盐(methyl salicylate). 其作用很可能是心理性的. 3.遗传性 流行病研究显示骨性关节炎是一种由遗传性代谢异常引起的一种全身性改变的关节表现.

coupler

联结器

例如瑞士苏黎世的古老街道转弯半径只有12.5公尺,一般的轨道车辆的转弯半径是200公尺以上,近期的轻轨车利用关节联结(Articulation)将短车厢串联成蜈蚣状,可大幅提升轻轨车在古老街道穿梭的灵活度,联结器(coupler)只运用在列车前后,

coxa

基节

但在下等有翅昆虫中基节板的一部分以小转节(trochantin)的形态保留,以腹侧与基节(coxa)相关节. 侧板纵向有非常发达的侧甲(pleural ridge),由此分成前侧板(episte-rnum)与后侧板(epimeron). 有翅节的侧甲向背部突出形成翅突(pleural wing process),

dragging

拖曳

则一般治疗效果不佳.6岁的黄金猎犬,左前脚有6个月之久的跛行(Lameness)症状,最早时是轻微跛行的症状,经过多张X光以及关节抽液分析仍无法发现病因,2个月前左前脚变成拖曳(Dragging)的状态,患肢的神经学检查显示:有萎缩现象,

epicondyle

上髁

椭圆的膨大称髁(nondy),髁上的突出部分称上髁(epicondyle). 1.骨膜(periosteum)除关节面的部分外,新鲜骨的表面都覆有骨膜. 骨膜由纤维结缔组织构成,含有丰富的神经和血管,对骨的营养、再生和感觉有重要作用. 骨膜可分为内外两层,

external

[外]

发生于矢状切面的动作有弯曲(flexion)与伸直(extension). 发生于额切面的动作有外展(abduction)与内收(adduction). 发生于横切面的动作为旋转(rotation)的动作. 如肩关节向内(internal)或向外(external)旋转.

fibrocartilage

纤维软骨

但是大部份的病患,在软骨修复手术治疗后,其增生的软骨组织皆有纤维化的现象,而导致了纤维软骨(fibrocartilage)组织的生成,且其组织的持久性及物理强度皆远不如正常关节软骨─透明软骨(hyaline cartilage).

foramen

利用电脑断层扫瞄(CT)比较119位有下背痛及坐骨神经痛的患者与39位没有腰椎症状的人,并对椎管的矢状面直径、椎根间距(interpedicular distance),关节间距(interarticular distance),外隐窝(lateral recess)及神经孔(foramen)的直径(前後方向)

glenoid fossa

肩臼

后匙骨(postcleithrum)等组成,并通过上匙骨牢固地关连在头骨上.软骨鱼类的肩带位于咽颅的后方呈半环形,不与头骨或脊柱关连,只包括肩胛部和乌喙 部两部分.肩带外侧有一与胸鳍连接的关节面,称肩臼(glenoid fossa).绝大多数鱼类 的

glia cell

神经胶细胞

再修补假性关节处.同时矫正弯曲变形.若合并肢体短少,则须视短小的多寡再决定以鞋垫或鞋跟增高,或者进行骨延长手术.可分成直接由包在视神经外围的神经胶细胞(glia cell),长出的神经胶瘤(glioma)或是大大小小散在眼窝内的各种与神经纤维有关的肿瘤,

第43/64页 首页 < ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... > 尾页
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'