六
- 与 六 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
eightscore
一百六十
eightieth 第八十 | eightscore 一百六十 | eightsome 八人舞蹈
-
The Indispensability of the Compass for the Construction of Elementary Geometry
第二十六章
第二十五章 Curves of Constant Breadth | 第二十六章 The Indispensability of the Compass for the Construction of Elementary Geometry | 第二十七章 A Property of the Number 30
-
Enchanted Melody
第六感生死恋"电影主题曲
01 "爱的故事"电影主题曲 Love Story | 02 "第六感生死恋"电影主题曲 Enchanted Melody | 03 "罗密欧与茱丽叶"电影主题曲 Romeo And Juliet
-
Six table lamps. Three end tables. One piano
六个 灯. 三照挪 . 一 钢琴
Eight straight-back chairs. Thirty folding chairs. 八张直背椅. 热 十张摺 椅. | Six table lamps. Three end tables. One piano. 六个 灯. 三照挪 . 一 钢琴. | This is a good start. 这是一个好的靠 始.
-
Six table lamps. Three end tables. One piano
六盏灯. 三张茶几. 一架钢琴
Eight straight-back chairs. Thirty folding chairs. 八张直背椅. 三十张折椅. | Six table lamps. Three end tables. One piano. 六盏灯. 三张茶几. 一架钢琴. | This is a good start. 这是一个好的开始.
-
Six table lamps. Three end tables. One piano
六个 灯. 三张茶 . 一 钢琴
Eight straight-back chairs. Thirty folding chairs. 八张直背椅. 三十张摺 椅. | Six table lamps. Three end tables. One piano. 六个 灯. 三张茶 . 一 钢琴. | This is a good start. 这是一个好的开始.
-
Six table lamps. Three end tables. One piano
六盏台灯. 三张桌子 . 一架钢琴
Eight straight-back chairs. Thirty folding chairs. 八张直背椅. 三十张折叠椅.... | Six table lamps. Three end tables. One piano. 六盏台灯. 三张桌子 . 一架钢琴. | This is a good start. 这是一个好的开始....
-
Entrechat Six
六次交织
Entrechat Cing 五次交織 | Entrechat Six 六次交織 | Pas Chasse 追趕舞步
-
Entrechat Six
六次交织碰击
"ENTRECHAT ROYALE;CHANGEMENT BATTU","碰跃" | "ENTRECHAT SIX","六次交织碰击" | "ENTRECHAT TROIS","三次交织碰击"
-
Epistle of Jeremiah
耶利米書信 (耶肋米亞的書信 巴路克第六章)
6. Baruch 巴錄書 (巴路克) | 7. Epistle of Jeremiah 耶利米書信 (耶肋米亞的書信 巴路克第六章) | 8. Additions to Denial 但以理書補編
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'