英语人>网络解释>公里 相关的搜索结果
网络解释

公里

与 公里 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The Byrds flew off with a fallout shelter Byrds

王朝灰飞烟灭

Helter Skelter in a summer swelter . Helter在暑天里奔跑 | The Byrds flew off with a fallout shelter Byrds王朝灰飞烟灭 | Eight miles high and falling fast八公里高,跌得很重

famous

有名

香港其中一个东西很有名(famous),就是她的kamikaze小巴(minibus)司机(drivers). "神风"小巴司机其实就是指这些司机不顾自身安危,以鲁莽的危险方式作亡命驾驶. 以后,各位经常要乘时速超过100公里的亡命小巴回家的朋友,

Al Fatah

法塔赫

中国日报网站消息:联合国官员2月9日透露,国际导弹专家将在本月10日和11日举行论证会,讨论并帮助联合国武器核查人员确定伊拉克生产的苏姆德(Al Samoud)和法塔赫(Al Fatah)导弹是否违反联合国关於禁止伊拉克生产射程超过150公里

Felipe Massa

菲利普.马萨

法拉利车手 菲利普 马萨(Felipe Massa)在完成第二 节排位赛后的收车圈出现意外. 马萨驾驶的F60赛车在赛道的4号弯道径直冲出,赛车重重的撞在轮胎护墙上. 车鼻锥扎 入轮胎墙. 目前马萨在当地医院中进行进一步观察. 据说当时马萨的车速是240公里/小时,

It had fire-engine red lights

它发出一种像消防车的红光

...in excess of 2,000 knots.|...速度大约是2000公里每小时 | It had fire-engine red lights...|它发出一种像消防车的红光... | ...kelly green lights, orange lights.|...明亮的绿光 橙色的光

firmware

韧体

不论室内还是室外恶劣环境都可以长期稳定工作. 功能强大的管理软件提供了专业的网络管理工具,便于无线网络的管理和监控. * 非视距(NLOS)的运行条件下,同样有出色的性能表现10-30公里* 韧体(Firmware)可经由主控口/TFTP升级

flare

耀斑

太阳表面上耀斑(flare)也能廓. 例如奥米加星云(Omega Nebula),在人马座内(Sagittarius)发射强源"(focus)在地面下不过数公里深. 通常试验地下核爆炸,或探测海底油段时间叫做"隐生宙"(Cryptozoic Eon).

Fontainebleau Forest

楓丹白露森林

因此画派的主要画家都住在[[巴黎]]南郊约50公里,[[枫丹白露森林]](Fontainebleau Forest)附近的巴比松村,1840年后这些画家的作品被合称为「巴比松画派」.

Chateau de Fontainebleau

枫丹白露宫

枫丹白露宫(Chateau de Fontainebleau)位于巴黎东南郊区,大约50公里. 乘火车40分左右就到. 枫丹白露宫相当于承德的避暑山庄,是法国皇室度假狩猎的地方. 大规模的营造始于16世纪,建筑和装潢风格融合了文艺复兴时期意大利和法国艺术. 法国大革命后,

full moon

满月

你可以有很多种方式度过冬季,但有哪种方式能够比在高山体验趣味冬季活动更加令人兴奋?温哥华周边,就蕴藏着无限的雪地乐趣与迷人风光. 西摩山有超过10公里长的雪鞋健行雪道,有多条刺激的冬季雪鞋健行路线. 最为有趣的是名为"满月"(Full Moon)的旅程.

第37/94页 首页 < ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... > 尾页
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'