英语人>网络解释>八十的 相关的搜索结果
网络解释

八十的

与 八十的 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

monomania

偏执狂

● 第六节 窃恋从十八世纪起,西方有一个名词,叫"窃狂"("kleptomania"), 当初算是"偏执狂"(monomania)的一种. 但这名词始终没被医学界的公认, 至于法学界,且还加以否认. 有人间或用到这名词时,指的不过是一个窃的冲动. 犯窃狂的人,

mountain

高山

这八天之中,纽西兰南岛最有名的冰河(Glacier)、峡湾(Sound)、高山(Mountain)及湖泊(Lake)我们全部走遍了,也看到了成千上万的羊咩咩就自由的在草原中悠闲的吃著草,我们的导游说整个纽西兰有五千万头绵羊,平均一个人都有十几只羊,

Norseman

诺斯曼

成千上万的人受黄金梦的驱使,从珀斯步行到库尔加地(Coolgardie)于诺斯曼(Norseman),全程超过600公里. 九重葛树 据说这是二十年代初期第一棵种植在西澳的九重葛树. 前院的玫瑰许多是于一八九九年从英国移植过来的.

on and off

断断续续

中国人学英语的最大悲哀莫过于用眼睛"说"英语,许多断断续续(on and off)学了十年八年英语的人到头来学的还是"聋哑英语",有口难言,这是中国人学英语的悲哀!

Pamela

帕梅拉

吉诃德>>和法国的罗曼斯(Romance)都颇具小说之雏型,但我们公认的第一本西方小说却是理查德森在1740年出版的>(Pamela). 自十八世纪中叶到现在,小说从当时流行的书信体到现在的后现代元小说,其变化之巨不啻于毛猴子变雅皮士,

Petals

花瓣

为创建出这种特殊的设计造型,体育场的环形阶梯座席由相互间隔八米空档的二十六片"花瓣(petals)"组成,足以保证令人满意的安全状况. 体育场拥有58248个座席,但从来没有一场比赛坐满过;即便是1991年欧洲冠军杯决赛,到场的观众仅约为51000人.

piezoelectric transducer

压电转换器

Paik)合作,利用压电转换器(piezoelectric transducer)及摄波管观察脉波,得到八种基本脉象波形,即风、热、湿、燥、寒、盛、衰、阻. 前五者为外因,后三者为内气的现象. 英国医生堪阳(J. N. Kenyon)利用他们的技术,诊断病人左右寸关尺的部位,发现十二部位的脉象,

pilaster

壁柱

中殿两旁壁柱(Pilaster)的柱龛内安置着宗徒的雕像,这些雕像完成于十八世纪初. 值得注意的是在柱龛上方的浮雕,描绘着旧约和新约圣经故事:耶稣基督的生平事迹,及其在旧约中的预象,互相辉映,如同一部以浮雕造成的"新旧约故事对照".

possum

负鼠

据马连的说法,罗马的国宴必有蜜饯烧小鼠(roasted dormice)或酿(猪肉)焗小鼠,均为食家回味不已的肉食;十八世纪美国西部开荒期,负鼠(possum)和松鼠俱为上品肉食,时人主张就地捉鼠食之,是补充蛋白质价廉物美的方法,「而且世上各地皆食鼠」,

problematic

有问题

但在金庸的小说中,少年男侠与十八世纪欧洲小说中"有问题"(Problematic)的青少年不同;这些少侠们在成长过程中虽有问题,却不乏解决问题的办法. 当然他们解决社会压力的办法,来自于他们在"走江湖"时逐渐形成的某种男性的"理想人格".

第59/77页 首页 < ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... > 尾页
推荐网络解释

tram stop:(有轨)电车车站

post 邮局 | tram-stop(有轨)电车车站 | zebra-crossing 斑马线

Jaish-e-Mohammad,JEM:穆罕默德军

16. 乌兹别克斯坦伊斯兰运动Islamic Movement of Uzbekistan,IMU | 17. 穆罕默德军Jaish-e-Mohammad,JEM | 18. 伊斯兰祈祷团Jemaah Islamiya Organization,JI

TINTING:糊版 底污;上色 著淡色;染色

Tight edge 纸边起翘 紧边 弓形纸边 | Tinting 糊版 底污;上色 著淡色;染色 | Transfer printing 贴花印刷 转写印刷 转移印刷