英语人>网络解释>克雷姆斯 相关的搜索结果
网络解释

克雷姆斯

与 克雷姆斯 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

ADL

阿德莱德

BZ) 阿德莱德 (ADL) 阿尔伯里 (ABX) 阿哈迈达巴德 (AMD) 阿克拉 (ACC) 阿拉卡茹 (AJU) 阿雷格里港 (POA) 阿曼 (AMM) 阿姆斯特丹 Schiphol (AMS) 埃尔帕索 (ELP) 爱伯克奇 (ABQ) 爱丁堡 (EDI) 奥尔巴尼 (ALB) 奥克兰 (AKL) 奥兰多 (MCO) 奥斯汀 (AUS) 巴尔的摩 (BWI) 巴黎 (CDG) 巴林 (BAH) 巴西利亚 (BSB) 巴西圣路易斯 (SL

Venus As A Boy

男神维纳斯

2007"展演"主要推出大卫格雷格(David Greig)和塔姆迪安伯恩为苏格兰国家大剧院(The National Theatre Of Scotland)创作的改编自卢克萨瑟兰(Luke Sutherland)小说>(Venus as a Boy)的两部剧作,斯坦的>、<<过滤器

Catherine Hardwicke

导 演 凯瑟琳.哈德威克

埃米尔 赫斯基(Emile Hirsch)将在一部现代版的>(Hamlet)中扮演男主角"哈姆雷特",>(Twilight)女导演凯瑟琳 哈德威克(Catherine Hardwicke)将负责执导该片.

Dustin Hoffman

达斯廷.霍夫曼

主演:达斯廷 霍夫曼 (Dustin Hoffman)、 汤姆 克鲁斯 (Tom Cruise)查理(Charley)独自生活多年,知道如何处理周围的人和事. 有一天他得知父亲去世了,父亲没有给他留下什么非常值钱的东西,而把一大笔钱留给了查理的哥哥雷蒙德(Raymond).

William Goldman

编剧:威廉姆

原著:科尼斯厄斯.雷恩 Cornelius Ryan | 编剧:威廉姆.William Goldman | 演员:迪克.鲍嘉德 Dirk Bogarde

Fuller,Hiram

希拉姆-福勒

Freije,Matt 马特-弗雷耶 | Fuller,Hiram 希拉姆-福勒 | Fazekas,Nick 尼克-费兹卡斯

Alice in Wonderland Lewis Carroll

《爱丽丝漫游奇境记》 刘易斯.卡罗尔

28 > 约翰.斯坦贝克 Grapes of Wrath John Stei... | 29 > 刘易斯.卡罗尔 Alice in Wonderland Lewis Carroll | 30 > 肯尼斯.格雷厄姆 The Wind in the Willows Kenneth ...

Meg Ryan

主演:梅格.瑞恩

主演: 梅格-瑞恩(Meg Ryan) 休-杰克曼(Hugh Jackman) 利乌-施赖伯(Liev Schreiber) 布莱克金-迈耶(Breckin Meyer) 娜塔莎-雷奥恩(Natasha Lyonne) 导演:詹姆斯-曼戈尔德(James Mangold) 类型:爱情喜剧片 這是一個穿越時空阻隔的浪漫愛情喜劇,

Bruce Campbell .... Snooty Usher

布鲁斯.坎贝尔

伊丽莎白.班克斯 Elizabeth Banks .... Miss Brant | 布鲁斯.坎贝尔 Bruce Campbell .... Snooty Usher | ◎导 演 山姆.雷米 Sam Raimi

Julien Cools

朱利恩.库尔斯

维克托.莱姆贝雷希茨 Victor Lemberechts | 朱利恩.库尔斯 Julien Cools | 伊维斯.范德海格 Yves Van Der Haeghe

第13/19页 首页 < ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... > 尾页
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'