借钱
- 与 借钱 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
backer
资助人
资助人 ( Backer) 资助人(backer)是指借钱给一个玩家参加锦标赛或现金游戏的人. 资助人和玩家通常平分收益. 相关主题: (赌注)Stake资助人(backer)是指借钱给一个玩家参加锦标赛或现金游戏的人. 资助人和玩家通常平分收益.
-
bank money
把钱存入银行
accept money接受钱 | bank money把钱存入银行 | borrow money借钱
-
Would you be so kind as to lend me some money
你能借我一点儿钱吗
726. Sure. 当然. | 727. Would you be so kind as to lend me some money? 你能借我一点儿钱吗? | 728. No problem. How much? 没问题,你要多少?
-
Would you be so kind as to lend me some money
你能借我点钱吗
Do you want to airmail it or not? 你想发航空信吗? | Would you be so kind as to lend me some money? 你能借我点钱吗? | Do you like to take a local train or an express? 你想坐普通车还是特快?
-
Chandler, can I borrow your G-string
钱德,丁字裤借我,好吗
Except one of the strings on my guitar is broken.|只是我的吉他... | Chandler, can I borrow your G-string?|钱德,丁字裤借我,好吗? | Can't you see what's going on here? This man is dying!|你们看不出来吗? ...
-
It galled him to have to ask for a loan
必须向人借钱使他感到羞辱
6446. The saddle galled the horse's back. 马鞍擦伤了马背. | 6447. It galled him to have to ask for a loan. 必须向人借钱使他感到羞辱. | 6448. That remark galls. 那句话使人恼怒.
-
put the bee on
向......借钱
have a bee in one's head 胡思乱想 | put the bee on 向......借钱 | an old bird 老家伙、精明鬼
-
A Blonde Borrows
美女借钱
94.hI Prison/蹲监狱....................................... | 95.A Blonde Borrows/美女借钱......................................................133 | 96.Shark Challenge/挑战鲨鱼............................
-
Money borrowed is soon sorrowed
借钱才到手,立刻便担忧
36.Happy is he who owes nothing.无债一身轻. | 37.Money borrowed is soon sorrowed.借钱才到手,立刻便担忧. | 38.He that goes a borrowing,goes a sorrowing.向人借债是自寻烦恼.
-
Money borrowed is soon sorrowed
借钱才到手,立刻便担忧. 英语谚语词典谚语
38.He that goes a borrowing,goes a sorrowing. 向人借债是自寻烦恼. ... | 37.Money borrowed is soon sorrowed. 借钱才到手,立刻便担忧. 英语谚语词典谚语 | 36.Happy is he who owes nothing. 无债一身轻. 英语...
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'