英语人>网络解释>借钱 相关的搜索结果
网络解释

借钱

与 借钱 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

backer

资助人

资助人 ( Backer) 资助人(backer)是指借钱给一个玩家参加锦标赛或现金游戏的人. 资助人和玩家通常平分收益. 相关主题: (赌注)Stake资助人(backer)是指借钱给一个玩家参加锦标赛或现金游戏的人. 资助人和玩家通常平分收益.

bank money

把钱存入银行

accept money接受钱 | bank money把钱存入银行 | borrow money借钱

Would you be so kind as to lend me some money

你能借我一点儿钱吗

726. Sure. 当然. | 727. Would you be so kind as to lend me some money? 你能借我一点儿钱吗? | 728. No problem. How much? 没问题,你要多少?

Would you be so kind as to lend me some money

你能借我点钱吗

Do you want to airmail it or not? 你想发航空信吗? | Would you be so kind as to lend me some money? 你能借我点钱吗? | Do you like to take a local train or an express? 你想坐普通车还是特快?

Chandler, can I borrow your G-string

钱德,丁字裤借我,好吗

Except one of the strings on my guitar is broken.|只是我的吉他... | Chandler, can I borrow your G-string?|钱德,丁字裤借我,好吗? | Can't you see what's going on here? This man is dying!|你们看不出来吗? ...

It galled him to have to ask for a loan

必须向人借钱使他感到羞辱

6446. The saddle galled the horse's back. 马鞍擦伤了马背. | 6447. It galled him to have to ask for a loan. 必须向人借钱使他感到羞辱. | 6448. That remark galls. 那句话使人恼怒.

put the bee on

向......借钱

have a bee in one's head 胡思乱想 | put the bee on 向......借钱 | an old bird 老家伙、精明鬼

A Blonde Borrows

美女借钱

94.hI Prison/蹲监狱....................................... | 95.A Blonde Borrows/美女借钱......................................................133 | 96.Shark Challenge/挑战鲨鱼............................

Money borrowed is soon sorrowed

借钱才到手,立刻便担忧

36.Happy is he who owes nothing.无债一身轻. | 37.Money borrowed is soon sorrowed.借钱才到手,立刻便担忧. | 38.He that goes a borrowing,goes a sorrowing.向人借债是自寻烦恼.

Money borrowed is soon sorrowed

借钱才到手,立刻便担忧. 英语谚语词典谚语

38.He that goes a borrowing,goes a sorrowing. 向人借债是自寻烦恼. ... | 37.Money borrowed is soon sorrowed. 借钱才到手,立刻便担忧. 英语谚语词典谚语 | 36.Happy is he who owes nothing. 无债一身轻. 英语...

第2/11页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'