英语人>网络解释>修订的 相关的搜索结果
网络解释

修订的

与 修订的 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

civic centre

文娱中心

或作物料改变(包括造船)所在的任何处所、船只或地方,但不包括>(第59章)第9条所指的应呈报工场; (由1985年第50号第9条修订;由1986年第10号第4条修订)"文娱中心"(civic centre) 指根据第105M条拨作文娱中心的处所及其附属场地;

contract

合约

"认可法定职位"(authorizedstatutoryoffice)指─(2)原讼法庭在收到财政司司长按照行政长官会同行政会议根据第53(1)(iii)条发出的指示而提出的呈请后,可─(由1997年第362号法律公告修订;由1999年第68号第3条修订)(4)在本条中,"合约"(contract)包括本非合约的契据

licensed estate agent

持牌地产代理

(由1997年第362号法律公告修订;由2002年第106号法律公告修订)"纪律委员会"(disciplinary committee) 指为执行第29及30条所指的纪律委员会的职能而根据第8(1)条设立为常设委员会的委员会;"持牌地产代理"(licensed estate agent) 指持有地产代理牌照的人;

executor

遗嘱执行人

由1983年第8号第2条修订;由1993年第52号第2条修订)"积极参与的合伙人"(activepartner)就任何合伙而言,指积极参与该合伙行业或业务的控制、管理或经营的合伙人;"遗嘱执行人"(executor)指任何遗嘱执行人、遗产管理人或管理死者遗产的其他人,

executor

执行人

由1983年第8号第2条修订;由1993年第52号第2条修订)"积极参与的合夥人"(active partner) 就任何合夥而言,指积极参与该合夥行业或业务的控制、管理或经营的合夥人;"遗嘱执行人"(executor) 指任何遗嘱执行人、遗产管理人或管理死者遗产的其他人,

Guardianship Board

监护委员会

(由1968年第42号第12条修订;由1972年第12号第13条修订)"监护令"(guardianship order) 指根据第59O条作出的命令,但不包括根据第IIIA部作出的监护令;"监护申请"(guardianship application) 指根据第59M(1)条提出的申请;"监护委员会"(Guardianship Board) 或"委员会"(B

infant

幼年人

由1995年第79号第50条修订;由2003年第14号第24条修订)"分担费用"(contribution)指受助人或前受助人根据本条例就法律援助的讼费及开支所须缴付的分担费用;(由1984年第54号第2条增补)"幼年人"(infant)指年龄未满18岁的未婚人士;

Matron

总护士长

(由1997年第62号法律公告修订)"总药剂师"(ChiefPharmacist)指由行政长官委任该职的人,及由署长以书面委任执行本条例所订总药剂师职责的其他人士;(由1999年第13号第3条修订)"总护士长"(matron)包括任何执行总护士长职责的人,

Matron

护士长

(由1997年第62号法律公告修订)"总药剂师"(Chief Pharmacist) 指由行政长官委任该职的人,及由署长以书面委任执行本条例所订总药剂师职责的其他人士; (由1999年第13号第3条修订)"总护士长"(matron) 包括任何执行总护士长职责的人,

organization

机构

包括─"行动"(action)包括不作为、建议或决定;"专员"(Ombudsman)指第3(1)条提述的申诉专员;(由1996年第74号第4条修订;由2001年第30号第2条修订)"调查"(investigation)指专员根据本条例所作的调查;"机构"(organization)指附表1所指明的机

第15/52页 首页 < ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... > 尾页
推荐网络解释

Supposed to Be:应该吧

我想我该睡了 i think i should slp | 应该吧 supposed to be | 希望 hope so

Plain Weave:平布

509 hopsack 方平织物 | 510 plain weave 平布 | 511 panama 巴拿马薄呢

Al Niyat t Sco:心 宿 三

Al Niyat s Sco 心 宿 一 2.89 | Al Niyat t Sco 心 宿 三 2.82 | Al Rakis n Dra 天 棓 二 5 d