信仰
- 与 信仰 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
taboo
忌讳
罗郁正还特别指出 文字并不是一连串的"字义信号"而已;而一定会包含一个民族文化所遗留下来的宗教信仰、忌讳(taboo)及其他社会上的风俗. 因此要使译文流畅通顺--就是严复先生提倡的 "达" (fluency)--译者必须不迷信book knowledge(指从书本上所得到的知识) 而要投身实践 增加生活体验 以学习地道的"
-
tacit
默许的
如前所述,组织文化的本质指那些位于底层的基本预设,如共享的基本预设、信仰和认知,这些基本预设虽然系属文化的真正内容;但是,它们是为人们所默许的( tacit )且无法被直接观察到的.
-
take up
从事
第三,我们需要去探究主体是以什么方式从事(take up)这些特定的信仰并以何种方式去证明它们自身的. 工人们对社会学家提问的回应,并非铁板一块. 这些回应体现着他们对主题的不同认知、情感和社会功能.
-
target language
目标语
它不仅要求译者能够洞悉译出语/源语言(source language)与译入语/目标语(target language)之间的各种异同,还要求译者对语言之外的诸多方面,如宗教、信仰、风俗,乃至于巫术、迷信等,都要有深刻的了解.
-
taro
芋头
1)斐济人以芋头(Taro)、树薯(Cassava)及面包果为主食,Rourou为其名菜(做法是将猪、牛、鸡、鱼、等肉类包在大芋头叶中,在里头以炙热石头烧烤,充满原始风味.)在斐济的印度族人则因信仰印度教、回教及素食主义者教义各异,
-
Taught
教导
在信仰菲蒂丽娅的"校舍"(schoolhouse)里,"他能品读她神圣的学问/聆听她神圣的话语的智慧";希望斯珀兰泽"教导"(taught)他如何紧紧抓住灵魂的"银锚";神爱查丽莎给他"讲授"(instructed)完神爱和善行之后又"教导"(teacheth)他通向天国的路径.
-
tell the truth
说出真相
按照维尔"麦兹格(Will Metzger)那本很有帮助的书>(Tell the Truth)的说法,圣经对基督作的"见证(witness)"和我们自己信仰之路的"个人见证(testimony)"之间是有清楚的分别的.
-
tent
帐幕
"帐幕"(tent)指太阳晚上休息的地方. 第5-6节描述太阳出来时的庄观,"如新郎出洞房"-古代米索波大米亚神话中日神Shamash时常被称为"新郎",作者引用神话典故,用耶和华信仰加以改造,一方面指出太阳乃神所造,
-
the public
大众
纽西兰总理海伦.克拉克(Helen Clark)接受天下杂志专访时说:「大家都认1 指在社会建构的规范、价值、信仰和定义系统内,有关组织(entity)行动具有可欲性、适当性和妥性,但不排除特定观察者的反对,只要求社会大众(the Public)的接受与支持(Suchman,
-
theism; theist
有神论;有神论者
宗教信仰自由 freedom of religion | 有神论;有神论者 theism; theist | 无神论;无神论者 atheism; atheist
- 推荐网络解释
-
Anopheles candidiensis:日月潭疟蚊
\\"疟蚊属\\",\\"Anopheles\\" | \\"日月潭疟蚊\\",\\"Anopheles candidiensis\\" | \\"中华疟蚊\\",\\"Anopheles hyrcanus var. sinensis\\"
-
Gnome Milnes:GNOME:下的扫雷
2. Games:游戏软件 | 1) Gnome Milnes:GNOME下的扫雷; | 2) Gnibbles:贪吃蛇游戏;
-
Malmaison Edinburgh:爱丁堡
" The Macdonald Roxburghe Hotel"麦当劳roxburghe酒店 | " Malmaison Edinburgh"爱丁堡malmaison | " The Scotsman Hotel"苏格兰人酒店