英语人>网络解释>保存 相关的搜索结果
网络解释

保存

与 保存 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

cask

木桶

真麦酒 (real ale) 是用天然原料 (啤酒花 hops、浸水发芽并烘干的大麦 malted barley、酵母菌和纯水) 酿制,保存在木桶 (cask) 中直至开饮,例如 Old Speckled Hen.

Joanna Cassidy

乔安娜.卡西迪

一场具毁灭性的超级大雪崩正在蕴酿,最终会否淹没整个城镇,而他们究竟能否保存性命,并且及时解救无辜的居民逃出生天?演员:汤米.里.琼斯(tommy lee jones) 安妮.海切(anne heche)演员:罗伯特 乌立希 (robert urich) 乔安娜 卡西迪 (joanna cassidy)

on a cattle ranch

在一个畜牧场

29. *保存笔记 keep the notes | 50. 在一个畜牧场 on a cattle ranch | 51. *把某人拉扯大 bring sb. up

caveat emptor

货物售出概不退换

也有很多的人因为CE的问题把它成做残废的版本(Crippled Edition)还有一个是我比较喜欢的,货物售出,概不退换(Caveat Emptor). Windows CE只有很少的(TTS)引擎. 间(GetSystemTime)与最后(保存的)系统时间值. 如果两者的间隔超过两次定时器间隔,那么说明设备已经被挂

celloidin section

火棉胶切片

除石蜡切片外,在制作较大结构(如眼球、睾丸等)的切片时,常用火棉胶包埋法;骨和牙等坚硬的组织,可用弱酸(稀硝酸)脱钙后,用石蜡或火棉胶切片(celloidin section)法制成切片标本;还有,为了较好地保存细胞内的酶活性或尽快制成切片标本的需要,

cent

美分

6年前以82.5万美元的高价买下了这枚硬币,保存到2005年才拿出来拍卖. 美国的货币单位为美元(Dollar),1美元等于100美分. 纸币面额最小为1美元,1美元以下用硬币,硬币有25美分(Quarter)、10美分(Dime,一角)、5美分(Nickel)、1美分(Cent)等.

centerline

中心线

二,教学安排(共6周,全日制) 1,Pro/Engineer概述 (1)界面,主菜单,工具栏,信息区等介绍 (2)文件的操作:当前目录,新建,保存,删除 2,草图设计 (1)绘制草图的基本命令 a.绘制点 b.绘制线重点:绘制线方法 线型:几何线(Geometry),中心线(Centerline) 方法:两端点绘线(2oints),

CERTIFICATION

证明

NCARB已经发展出一套全国承认的记录保存系统一评议会记录(Council Record),其记录参与者的教育、训练和性格,以用来确认考试、注册登记和NCARB出证明(Certification)的资格.

certified mail

保证邮件

材料应以"保证邮件"(Certified Mail)邮寄并保存好回执. 如果要求补交材料,移民局会以I-72表通知雇主. 如果申请获移民局批准,批准通知书(Notice of Action)正本将寄给雇主,副本寄给申请人. 申请一经批准,申请人在境内即可开始以H-3身份合法工作.

cesium chloride

氯化铯

氯化铯(cesium chloride)是理想的纯化大量高质DNA的材料. 通过密度梯度超速离心,可以获得优于所有其它提取方法的高度纯化的DNA产物. 保存GENMED酶解液(Reagent B)在-20℃冰箱里,其余的保存在4℃冰箱里,有效保证12月;干冰运输

第44/100页 首页 < ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... > 尾页
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'