俚语的
- 与 俚语的 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
HIT
打击
这个词来源于拉丁词汇"Plangere",其原始意思是"打击"(hit);今天,"投诉"意味着表达痛苦、不愉快或者苦恼的情绪,它也代表着疾病或者困扰;在法律方面,它表示正式的委托或者控告;在英语俚语中,
-
intercourse
交
只是不知道因为村上和王家卫而喜欢JAZZ的人,听到JAZZ原是黑人俚语中对性交(INTERCOURSE)隐讳的称呼时,是会一脸尴尬呢,还是会暧昧地笑笑,说"This is Jazz, baby".
-
McDonald's
麦当劳快餐店
表示质量 在几何学中,表示斜率 在乐理中,表示mi,音阶的第三音 分钟的简写,亦作min 其他 在香港俚语中, "M"即"月经"(Menstruation),"M巾"即"卫生巾" "维他命M"即"金钱"(Money) "M记"即"麦当劳快餐店"(McDonald's) 在中国移动电话制度中
-
proverb
俗语
英文经典谚语俗语30例详解老外平时除使用许多俚语(slang)外,也常夹些格言(adage),俗语(proverb),引语(quotation),警句(saying)或是众所周知的道理(truism).这些玩儿,也与中文里不少的格言或俗语等意义相近.使用起来,
-
quotation
引语
英文经典谚语俗语30例详解老外平时除使用许多俚语(slang)外,也常夹些格言(adage),俗语(proverb),引语(quotation),警句(saying)或是众所周知的道理(truism).这些玩儿,也与中文里不少的格言或俗语等意义相近.使用起来,
-
saying
格言
英语的习语范围很广,包括成语(set phrase)、典故(allusion)、谚语(proverb)、格言(saying)、俗语(colloquialism)和俚语(slang). 不同习语承载着不同的民族文化特色和文化信息,它们与文化传统紧密相连,不可分割. 英语汉语绝大多数只是部分对应,
-
skip class
敲课
burn down 夷为平地、 | skip class 敲课 | awesome俚语)极好的,棒极了的
-
slanderously
造谣中伤地; 恶毒地; 诽谤地 (副)
slanderous 中伤性的; 诽谤的 (形) | slanderously 造谣中伤地; 恶毒地; 诽谤地 (副) | slang 俚语 (名)
-
mousetrapping
阻止退出网站
coffee-zilla 很浓的咖啡 | logobeef (学生俚语)从高处的阳台扔下之物 | mousetrapping 阻止退出网站
-
she's been ill, some chronic condition
她有病,慢性病
牐 big time=[俚语]十分,极度;欢乐时刻 | 牐1.she's been ill, some chronic condition.她有病,慢性病 | 牐 chronic=(病)慢性的 ; 反之,acute=(病)急性的
- 推荐网络解释
-
Burnley:班來
SP Group在瑞德奇、伯明翰和班来(Burnley)拥有4座工厂,有650名员工. 该公司营业额逾6000万英镑,已跻身于英国规模最大同时也最具创新的销售点印刷商行列. 而在中国,有非常多的公司都希望享受包括高速打印,印前服务,
-
Iconium:伊康
后迁都科尼亚(Konya),古称伊康(Iconium),故又称伊康素丹国. 1080~1081年,苏莱曼先后攻克舍马哈、尼德微、安塔基亚,其势力伸展至小亚细亚西北部和爱琴海岸. 1086年,苏莱曼逝世后,其继任者实行分封制,国内公国林立,互相混战,
-
u Bit Floundering:(钻头泥包)
u Bit Balling,Ball Up (钻头泥包) | u Bit Floundering(钻头泥包) | u Deflecting Tool (造斜工具)