俚语
- 与 俚语 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
get oneself into a spot
[美国俚语]使自己陷入麻烦的境地, 使自己处于困难或危险之中
get oneself into a bad fix 陷入困境. | get oneself into a spot [美国俚语]使自己陷入麻烦的境地, 使自己处于困难或危险之中. | get oneself together [口语词组]控制住自己的感情.
-
get someone off the hook
[美国俚语]将某人搭救出来
77. get someone in 乘某人在家时找到他 | 78. get someone off the hook [美国俚语]将某人搭救出来 | 79. get screwed 受到不公正待遇;吃亏,上当
-
get-tough
[美国俚语]强硬起来, 行动勇敢
get together 聚集, 收集, 积累. | get tough [美国俚语]强硬起来, 行动勇敢. | get under 控制, 镇压.
-
Good egg
英语俚语中可指好人或好东西
Good as gold 很乖,特别好 | Good egg 英语俚语中可指好人或好东西 | **Good fences make good neighbours 好篱笆创造好邻居,要尊重隐私
-
gotta:have got to
美国俚语,必须
7.ah:哈,啊 | 8.gotta:have got to:美国俚语,必须 | 9.wandering:漫游的,彷徨的/神志恍惚
-
hog-wild
(美国俚语)极粗野的,疯狂的,发疯的
high on the hog 奢侈地;豪华地 | hog-wild (美国俚语)极粗野的,疯狂的,发疯的 | hog 贪心攫取;独占
-
laid-back vibe
[俚语]懒散的感觉
labyrinth: 迷宫 | laid-back vibe: [俚语]懒散的感觉 | lapping: 层层叠叠的
-
magna cum laude
(拉丁语), in fact.俚语,引申意为优等生
- and I want to be your wife.我想成为你的妻子. 女孩子可以跟男孩子去说这句了,呵... | - Magna cum laude(拉丁语), in fact.俚语,引申意为优等生. | - My wife is quite fond of the story.我妻子非常喜爱这个故事...
-
Magna cum laude, in fact
俚语,引申意为优等生
- and I want to be your wife.我想成为你的妻子. 女孩子可以跟男孩子去说这句了,呵呵. | - Magna cum laude, in fact.俚语,引申意为优等生. | - My wife is quite fond of the story.我妻子非常喜爱这个故事.
-
nosh
(俚语)吃点心、快
Physiology:生理学 | Dumbbell: 哑铃 | Nosh: (俚语)吃点心、快
- 推荐网络解释
-
Apportioned Effort:分摊努力
Applied Direct Costs 实际直接成本 | Apportioned Effort 分摊努力 | Apportioned Task 分摊任务
-
tussah silk fabric:柞丝绸
tussah silk carpet 柞丝毯 | tussah silk fabric 柞丝绸 | tussah silk fancy yarn 柞粗纺丝
-
make sb. do sth.(be made sb.to do sth:使某人做某事
be made for each other 有利于,倾向于 | make sb. do sth.(be made sb.to do sth.)使某人做某事 | to make a speech 做报告.