英语人>网络解释>依据的 相关的搜索结果
网络解释

依据的

与 依据的 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

clone

复制

IBM表示,该软件将植入其非大型主机类服务器产品中,利用自我"复制"(clone)方式,让用户能够为服务器或其它系统进行分割. 虚拟化指的是将许多服务器的运算资源和数据存储系统汇聚至集中的"池"中,并依据系统的变化便利地进行分配.

comprehensive high school

综合高中

综合高中(comprehensive high school)课程实验计画的试办,将自民国八十五年八月新学年度起开始择校正式实施,此一新的课程实验计画的试办,是依据民国八十三年六月下旬第七次全国教育会议与会人士之共识与建议来加以执行的,根据大会决议,

compute

运算

那么输入(input)就是10块,运算(compute)就是除2,输出(output)就是5块. 那么复杂一点,老人有2个儿子,一个儿子没有后代,一个儿子有,算到老人的孙子得到的钱是2.5块. 再复杂一点,老人告诉儿子,分配的方法要依据你的工作收入,家庭人员,

Confidence coefficient

信賴係數

(7分)(4)信赖系数(Confidence Coefficient)愈大,信赖区间亦变大,准确度亦提高,及工资率的回归分析估计模式,部分统计电脑报表(MINITAB)如下:第8-065题:(26分)依据多年的房屋销售经验,大农房屋仲介公司认为台北市信义区没有电梯的公寓房价受到该公寓面积及屋龄的影响最大.

written constitution

成文宪法

依据宪法学的规范,传统宪法分为"成文宪法"(Written Constitution)和"不成文宪法"(Unwritten Constitution). "成文宪法"指的是一个国家用一种书面法律文书形式写成的宪法,比如美国,日本等国. 也有的国家成文宪法是由多种书面法律文书形式组成的,

unwritten constitution

不成文宪法

依据宪法学的规范,传统宪法分为"成文宪法"(Written Constitution)和"不成文宪法"(Unwritten Constitution). "成文宪法"指的是一个国家用一种书面法律文书形式写成的宪法,比如美国,日本等国. 也有的国家成文宪法是由多种书面法律文书形式组成的,

consultant

顾问

(a) "合资格的人"(qualifying person) 就公司而言-(b) "顾问"(consultant) 指任何依据服务合约向公司("有关公司")提供通常由下述公司的雇员提供的服务的人-(c) "受养人"(dependent) 就任何人而言,指-

Consumer Price Index

消费者物价指数

CPI即"消费者物价指数"(Consumer Price Index)的英文缩写,是反映与居民生活息息相关的商品及劳务价格变动的一种经济指标,通常作为判断通货膨胀水平的依据,以百分比变化为表达形式.

cooperation

协作

使企业内部人员方便快捷地共享信息,高效地协同工作;改变过去复杂、低效的手工办公方式,实现迅速、全方位的信息采集、信息处理,为企业的管理和决策提供科学的依据,提高企业内人员之间沟通(Communication)、 协作(Cooperation)和控制(Control) 水平,

Copyrights

著作权

第九章介绍与开放源码软体随之而来的使用授权(Licenses)、著作权(Copyrights)、及专利权(Patents)等议题. 虽然使用者主要是以软体品质做为评估使用的依据,在这些可能引起法律纠纷的议题还是得小心处理为妙. 相信许多人都有以上痛苦的使用经验,

第33/92页 首页 < ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... > 尾页
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'