英语人>网络解释>依据的 相关的搜索结果
网络解释

依据的

与 依据的 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

budgerigar

虎皮鹦鹉

而对澳大利亚小型鹦鹉--"虎皮鹦鹉"(budgerigar)的一些研究指出,它们似乎在选择配偶时也要看叫声是否相同. 模仿声音的能力也是神经功能是否健全的一种表现形式,可以作为鹦鹉选择配偶或盟友的依据之一,这种能力与听力、记忆力和发音时的肌肉控制能力有关.

Capitation

論人計酬

依据论人计酬 (Capitation) 方法,医疗提供者可取得每位参加者的每月固定金额之给付款项,这笔款项通常称为每位会员每月 (PMPM) 的给付款项. 医疗提供者取得每位参加者的论人计酬费用,不管参加者是否使用医疗照护服务,也不管使用的服务量,

acute cerebral hemorrhage

急性脑出血

的 观察急性脑出血(acute cerebral hemorrhage)患者心脏左心室功能(left ventricular function,LVF)的变化及其与血浆脑钠素(brain natriuretic peptide,BNP)的关系并探讨其机制,为防治急性脑出血所致心脏损伤提供依据.方法 选择发病24h内经临床和头颅CT检查确诊的急性脑出血患者30例作为研究对象,

chalaza

合点

珠被、珠心基部与珠柄汇合的部位称为合点(chalaza),是珠柄维管束进入胚囊的位置. 珠柄、珠孔与合点三者排列位置的变化形成了几种常见的胚珠类型,其中以倒生胚珠在被子植物中最为常见. 胚珠类型有时亦可作为分类鉴定的依据.

chatroom

网络聊天室

网络环境中的交流活动,依据通道的不同主要有(1)基于文本的方式,借助于目前网络聊天室 (chatroom)、电子白板、BBS站点、QQ等技术的支持. (2)基于视频会议的交往方式,视频会议系统支持文本、图纸、图像、音频、视频等等,交往主体可以"面对面"地交流.

cheilitis granulomatosa

肉芽肿性唇炎

结节病的唇部损害与肉芽肿性唇炎(cheilitis granulomatosa)同为肉芽肿性病变,在临床上和组织病理学上是很难区分的. 但是,结节病是多系统疾病,肉芽肿性唇炎是口唇局部的损害,这是两者鉴别的主要依据.

Methylene Chloride

二氯甲烷

由于硅胶表面的硅羟基或其他极性基团极性较强,因此,分离的次序是依据样品中各组分的极性大小,即极性较弱的组份最先被冲洗出色谱柱. 正相色谱使用的流动相极性相对比固定相低,如正已烷(Hexane),氯仿(Chloroform),二氯甲烷(Methylene Chloride)等.

classification

分类

国际私法中的识别(characterization),是指依据一定的法律观念或法律概念对有关事实构成的性质作出"定性"(qualification)或"分类"(classification),将其归入特定的法律范畴,从而确定应援用哪一冲突规范的法律认识过程.

clearing account

结算帐户

"持牌银行"(licensed bank) 指>(第155章)第2条所指的银行; (由1995年第49号第53条代替)"秘书"(Secretary) 指依据第13条委任的公会秘书;"结算帐户"(clearing account) 指就指明的港元存款的贷方结余而由某会员备存和保存的结算帐户;

Cleisthenes

克利斯提尼

雅典选举民主制的确立主要来源于梭伦和克利斯提尼(Cleisthenes)的政治改革. 梭伦在公元前594年成为雅典的执政官后的20多年里进行了一系列民主政治改革,主要内容有:依据财富的占有量把公民划分四个等级,执政官由一、二等级公民担任,

第32/92页 首页 < ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... > 尾页
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'