英语人>网络解释>使难堪 相关的搜索结果
网络解释

使难堪

与 使难堪 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

sound conceited

听上去自负

▲ Useful collocations and expressions 精彩组合回放 | 1. sound conceited 听上去自负 | 2.trying moments 使人痛苦、令人难堪的时刻;考验人的时刻

pressure cooker

高压锅

个子不高、头发花白的海菲兹教授面无表情地告诉我们:"希望那些最近刚刚有亲人过世、或者新近离婚和失恋的学生,不要选修我这门课. "教授自称他的课程是一只"高压锅(Pressure Cooker)". "我很乐意在课堂上使人难堪或者沮丧,所以你们要做好承受痛苦(Suffer)的准备. 我知道学生对.

interviewer noun

主持面试者,采访者

give [someone] a hard time phrasal verb 使某人难堪 | interviewer noun 主持面试者,采访者 | panel noun 座谈小组,陪审团

in the limelight

公众的焦点

be hard on sb 使某人难堪 | in the limelight 公众的焦点 | be fond of the limelight 爱出风头

Nong Nu

农奴

例如:恼怒(nao nu)念成lao lu,农奴(nong nu)念成long lu. 外前(qian)人--丈夫肇(sao)堂子--不守规矩,调皮捣蛋推(tei)屎爬--屎壳郎赖隔(gai)宝--蟾蜍搔(sao)皮--当众出丑,丧失尊严,或使别人出丑难堪楔(xie)倒--堵塞着柳(liu)倒--纠缠冲(chong)壳子--吹牛皮,

put one's finger on sb.'s weak spot

指出某人性格上的弱点

put sb. on the spot 使某人处于难堪地位 | put one's finger on sb.'s weak spot 指出某人性格上的弱点 | spotlight 聚光灯;汽车上的反光灯;公众注意中心

put one's finger on sb.'s weak spot

指出某人性格上得弱点

put sb. on the spot 使某人处于难堪地位 | put one's finger on sb.'s weak spot 指出某人性格上得弱点 | spotlight 聚光灯;汽车上得反光灯;公众注意中心

sou

丧失尊严,或使别人出丑难堪楔(xie)倒--堵塞着柳(liu)倒--纠缠冲(chong)壳子--吹牛皮,说大话肇(sao)窝子--不守秩序,好事弄坏褛(lou)馊(sou)--衣冠不整洁;行动不利索抖(tou)耸(song)--寒酸,

enface

enervation 削弱 | enface 写 | enfant terrible 使大人难堪的孩子

Yelling

大声孔叫

大声孔叫yelling | 使孩子难堪,讥笑embarrassing or ridiculing | 忽略孩子,太忙,不听ignoring child; being too busy; not listenig

第3/4页 首页 < 1 2 3 4 > 尾页
推荐网络解释

favourably:顺利地

favourable 赞成的 | favourably 顺利地 | favoured 受优惠的

Oh, God! This is so nerve-racking. How do you do this:老天,这真是折磨人你是怎么习惯的

Me too.|我也是 | Oh, God! This is so nerve-racking. How do you do this?|老天,这真是折磨人你是怎么习惯的? | Fortunately, I don't get many callbacks, so...|我过关的经验不多,所以

beachside:海滩边的

luxury 豪华的 | beachside 海滩边的 | plunge pool 游泳池