使讨好
- 与 使讨好 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
blandish
谄媚/奉承/讨好
blandest /温文有礼的/使人舒适的/温和的/柔和的(最高级)/ | blandish /谄媚/奉承/讨好/ | blandishment /甜言蜜语/谄媚/奉承/
-
brown nose
讨好,谄媚
bright聪明,灵光 | brown nose 讨好,谄媚 | bug somebody 使人讨厌
-
bug somebody
使人讨好
BROWN NOSE 讨好,谄媚 | BUG SOMEBODY 使人讨好 | BURN BRIDGES 过河拆桥
-
fawn on
阿谀奉承,讨好
9. farm out(土地等)出租;招人承包;分发,散发 | 10. fawn on阿谀奉承,讨好 | 11. feed up给以充分的食物;使腻味
-
ingratiate
使迎合,讨好
ingratitude 忘恩负义 | ingratiate 使迎合,讨好 | gratify 使满足
-
讨好的(ingratiate讨好
ingratiating a
fascinating a 迷人的(fascinate使...入迷) | ingratiating a 讨好的(ingratiate讨好; | grat 感激)
-
ingratiation
逢迎; 讨好 (名)
ingratiate 使迎合; 使讨好 (动) | ingratiation 逢迎; 讨好 (名) | ingratitude 忘恩, 不知恩 (名)
-
keep in with sb
与某人友好相处; 不断讨好
keep in 扣留; 抑制; 隐瞒; 使(火)不熄灭; 使维持(某种)状态 | keep in with sb. 与某人友好相处; 不断讨好 | keep indoors 呆在家里, 不外出
-
play up to
支持;向...讨好,迎合
play the devil with 弄糟...;使失败 | play up to 支持;向...讨好,迎合 | play with 以...为消遣;玩弄
-
take sb.'s fancy
使某人喜爱[中意]; 讨好某人
strike sb.'s fancy 使某人喜爱[中意]; 讨好某人 | take sb.'s fancy 使某人喜爱[中意]; 讨好某人 | have a fancy for 爱好; 爱上; 入迷
- 推荐网络解释
-
enamelling iron:搪瓷[用)钢板
enamelled strip || 涂珐琅钢带,搪瓷钢带 | enamelling iron || 搪瓷[用)钢板 | enantiomer || 对映体,对映异构物
-
leeringly:以斜眼看 (副)
leeriness 猜疑; 留神; 狡猾; 机警 (名) | leeringly 以斜眼看 (副) | leery 机敏的, 细心的; 猜疑的, 迟疑的 (形)
-
FIGURATIVE MARK:形商标
形商标 FIGURATIVE MARK | 组合商标 ASSOCIATED MARK | 保证商标 CERTIFICATION MARK