你的
- 与 你的 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Service.Dll HOTMAIL
老师的后门的DLL文件,你用你的来替换就可以了
2 tihuan.txt 处理扫描结果必须的文件:( | 45,056 Service.Dll HOTMAIL老师的后门的DLL文件,你用你的来替换就可以了:) | 37,275 service.exe HOTMAIL老师的WinEggDropShell后门,你用你的来替换就可以了:)
-
I own you. You are my Kunta Kinte. Go and get your fucking laptop
我是你的主人,你是我的黑奴 去把你的该死的电脑拿来
- Yes. - You're my guy now.... | I own you. You are my Kunta Kinte. Go and get your fucking laptop.|我是你的主人,你是我的黑奴 去把你的该死的电脑拿来 | Mr Ambassador, with your big, baldy head, you are ...
-
You know what your problem is, Hauser? You're a moralist
你知道你的问题出在哪吗,豪泽? 你像个道德家
That is your viceroy?|这就是你们的总... | You know what your problem is, Hauser? You're a moralist.|你知道你的问题出在哪吗,豪泽? 你像个道德家 | That's why you're so much fun to fuck with.|所以搞你才让人...
-
Your predictably unsatistying love lives. Your failed business ventures
你的注定会令你失望的爱情生活, 你那些失败的商业投机
l'm sure you're all obsessed with any number ... | Your predictably unsatistying love lives. Your failed business ventures.|你的注定会令你失望的爱情生活, 你那些失败的商业投机. | "Oh, if only l'd bough...
-
Your precious, scrawny little neck
你的宝贵的、比纸还薄的小命
Your neck.|你的性命 | Your precious, scrawny little neck!|你的宝贵的、比纸还薄的小命 | You're crazy! You could have ripped my throat out, you crazy whore!|你疯啦,你差点咬断我的喉咙 你这个疯狂的烂婊子
-
Your adulthood? Your sisterhood
你的成年感呢? 你的姐妹情呢
Mommy made you promise? Where is your own moral code?|妈妈让你保证? 你的职业道德哪去啦? | Your adulthood? Your sisterhood?|你的成年感呢? 你的姐妹情呢? | Just...|只是...
-
All right.Maybe some other time
如果别人婉拒了你的邀请,你可以说:"好吧,那就下回吧. (好吧,下回再请吧
对不起,我已经和别人约好了. (说这句话,只是告诉对... | 如果别人婉拒了你的邀请,你可以说:"好吧,那就下回吧. (好吧,下回再请吧. )All right.Maybe some other time. | 如果你的朋友生病了,你可以对他说:"我希望你早日...
-
In Thee
你的心怀! 你的胸怀! 你的胸怀
Ah, the Sea! 啊,大海! 啊,大海! 啊,大海! | Might I but moor-Tonight- 今夜,我愿泊在 今夜,我愿泊入 今夜,多想泊入 | In Thee! 你的心怀! 你的胸怀! 你的胸怀!
-
A tintype, with your musket and your courage on display
照相,可以展示你的毛瑟枪和你的勇气
- Did you get a picture made? - Say again?|-你照了相吗? -你说什么? | A tintype, with your musket and your courage on display.|照相,可以展示你的毛瑟枪和你的勇气 | You're laughin' at me.|你在取笑我
-
Your cliffs, your coves, your shining tresses
你的光和影,你的浪花的喋喋
你的山岩,你的海湾,Will I translate your potent spells, | 你的光和影,你的浪花的喋喋,Your cliffs, your coves, your shining tresses, | 带到森林,带到寂静的荒原. Your shadows and your murmurous swells.
- 推荐网络解释
-
Greco-Latin square:希腊拉丁方格
Granduation of curve 曲线递合 | Greco-Latin square 希腊拉丁方格 | Grand lot 大批
-
cunningham:帆前角下拉索
斜拉器:kicking strap | 帆前角下拉索:cunningham | 调整索:outhaul
-
overstuffed:塞得过满
软性玩具 soft toy | 塞得过满 overstuffed | 教边 fray