你的
- 与 你的 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Pourquoi tu me prents par la main
为什么你要我握着你的手
Parce que le vent lui rend visite. 是风把它都吹跑了 | Pourquoi tu me prents par la main? 为什么你要我握着你的手? | Parce qu'avec toi je suis bien. 因为和你在一起,我感觉很温暖.
-
39:12 Can you trust him to bring in your grain and gather it to your threshing floor
39:12 豈可信靠他把你的糧食運到家、又收聚你禾場上的穀麼
39:11 豈可因他的力大、就倚靠他... | 39:12 豈可信靠他把你的糧食運到家、又收聚你禾場上的穀麼. 39:12 Can you trust him to bring in your grain and gather it to your threshing floor? | 39:14 因他把蛋留在地上...
-
Give me your telephone number in case I need your help
把你的电话号码给我, 我也许会需要你的帮助
I tore off the paper on the parcel.^我把包裹上的纸... | Give me your telephone number in case I need your help.^把你的电话号码给我, 我也许会需要你的帮助. | I can't tell my two nieces apart.^我分不清我的...
-
Come on. Read your rule book. - You know what
去,读你的手册 - 你懂什么
If they don't do it on purpose, it doesn't count.|如果他... | - Come on. Read your rule book. - You know what?|- 去,读你的手册 - 你懂什么? | You can take your rule book and shove it right...|你可以拿出...
-
Wash over your body like waves
如浪花般洗刷你的身体
Let the words and the images 让那些话语和图景 | Wash over your body like waves 如浪花般洗刷你的身体 | Reread the letters当你的双手罩着你的耳朵,再重读我的信
-
You know, I'm sick of your damn honeymoon guidebooks
你知道吗 我为你的蜜月指导感到恶心
It makes us both look stupid.|这让我... | You know, I'm sick of your damn honeymoon guidebooks|你知道吗 我为你的蜜月指导感到恶心 | and your Niagara Falls stories and all your talking!|你那尼亚加拉大瀑布...
-
I'm not your errand boy
(我不是你的跑腿)
And you think you can manipulate me, just like you did to Sucre... and Tweener and Haywire. (你认为你能控制我就像你对苏... | I'm not your errand boy. (我不是你的跑腿) | how's LJ? How's Sara? (LJ和莎拉怎...
-
I beheld the transgressors, and was grieved; because they kept not thy word
我看見就甚憎惡,因為他們不遵守你的話
119157 逼迫我的,抵擋我的,很多,我卻沒... | 119158 我看見就甚憎惡,因為他們不遵守你的話. I beheld the transgressors, and was grieved; because they kept not thy word. | 119159 你看我怎樣愛你的訓詞!耶和華啊,...
-
Dump the phone,they're tracking you. We're in New Glarus
扔掉你的手机,他们在跟踪你我们在 New Glarus )
They're leaving. ( 他们走了 ) | Dump the phone,they're tracking you. We're in New Glarus ( 扔掉你的手机,他们在跟踪你我们在 New Glarus ) | You're safe now,all right? ( 你现在安全了 )
-
扔掉你的手机,他们在跟踪你我们在 New Glarus )
Dump the phone,they're tracking you. We're in New Glarus
They're leaving. ( 他们走了 ) | Dump the phone,they're tracking you. We're in New Glarus ( 扔掉你的手机,他们在跟踪你我们在 New Glarus ) | You're safe now,all right? ( 你现在安全了 )
- 推荐网络解释
-
Anopheles candidiensis:日月潭疟蚊
\\"疟蚊属\\",\\"Anopheles\\" | \\"日月潭疟蚊\\",\\"Anopheles candidiensis\\" | \\"中华疟蚊\\",\\"Anopheles hyrcanus var. sinensis\\"
-
Gnome Milnes:GNOME:下的扫雷
2. Games:游戏软件 | 1) Gnome Milnes:GNOME下的扫雷; | 2) Gnibbles:贪吃蛇游戏;
-
Malmaison Edinburgh:爱丁堡
" The Macdonald Roxburghe Hotel"麦当劳roxburghe酒店 | " Malmaison Edinburgh"爱丁堡malmaison | " The Scotsman Hotel"苏格兰人酒店