英语人>网络解释>伊洛伊洛 相关的搜索结果
网络解释

伊洛伊洛

与 伊洛伊洛 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Oh, well, at that age, he was well enmeshed

在那个年纪 他正陷于

岁Five. | 在那个年纪 他正陷于Oh, well, at that age, he was well enmeshed | 被弗洛伊德称之为in what Freud would call the phallic stage

eyes that have seen a thousand eternities... angel

目睹过千百来世的双眼...天使啊

See, beautiful, all-knowing smile...|看,美丽而全知的微笑... | eyes that have seen a thousand eternities... angel.|目睹过千百来世的双眼...天使啊 | Chloe, do angels have wings?|克洛伊,天使有没有翅膀?

hila

希尔达条顿,战斗;女战士

Hlois海洛伊丝,法国,健全的;在战场上很出名. | Hila,希尔达条顿,战斗;女战士 | Hilary,希拉瑞莉,拉丁,快乐的.

Hollies

冬青

与之对应在英国出现一些同类型乐队如冬青(hollies)、平克.弗洛伊德(pink floyd)、精妙(nice)、多诺文(donovan)、邓肯.布朗(duncan browne). 他们的尝试影响了70年代艺术摇滚的发展. 蓝领摇滚. 70年代末期初期出现,80年代走向巅峰阶段.

華盛頓大學 (Huskies 愛斯基摩犬隊)

University of Washington

University of Southern California 南加州大學 (Trojans 特洛伊人隊) | University of Washington 華盛頓大學 (Huskies 愛斯基摩犬隊) | Washington State University 華盛頓州立大學 (Cougars 美洲豹隊)

idealized self

理想化我

2按新佛洛伊德学派精神医学家荷妮(K.Horney)氏的解释,理想化形象是一种潜意识的神经质倾向,此一倾向发展的结果,终将形成不健康的理想化我(idealized self).

Age of Empires: Mythologies - EURO

(歐) 帝國時代 神話世紀

3193 - Elebits Kay And Zero Mysterious Journey - Korean (韓) 能源小精靈 凱伊與傑洛的... | 3195 - Age of Empires: Mythologies - EURO (歐) 帝國時代 神話世紀 1024M | 3196 - Time Hollow - EURO (歐) 時間空洞...

Salamis

薩拉彌斯島

艾亚哥斯的儿子忒拉蒙遭到流放后,去了萨拉弥斯岛(Salamis),成为那里的国王. 他是大英雄赫拉克勒斯(也就是后来的大力神)最好的朋友,是阿尔戈英雄之一. 忒拉蒙伴随赫拉克勒斯,是第一次攻打特洛伊的英雄之一. 他是大埃阿斯(Ajas)的父亲.

It soothes my breathing

(呼吸也将优雅)

The sun sets with warm exhilaration (看见日落的春光) | It soothes my breathing (呼吸也将优雅) | It is said (弗洛伊德梦的启示)

SPURS

马刺

尼采追求的就是那"模棱两可和有缺陷的东西"--文本的不确定性以及异质性,表现在写作风格上就是"马刺"(spurs). "马刺"这个词的意象是反对在场、隐蔽的本质、意义和真理时的穿透力(当然,弗洛伊德会做出不同的解释). 同时,马刺作为复数,

第76/100页 首页 < ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... > 尾页
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'