仁慈
- 与 仁慈 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
clenching
磨牙癖
clement 仁慈 | clenching 磨牙癖 | cleptomania 偷窃狂
-
He who envies others admits hes inferiority
嫉妒别人就是承认自己比别人差
246,A forced kindness deserves no thanks 勉强的仁慈,不值得感... | 247,An army burning with indignation is bound to win 哀兵... | 248,He who envies others admits hes inferiority 嫉妒别人就是承认自己比别人差
-
You should never fight the band that heeds you
从来不要攻击那些注意你行动的邦伙们
Write injuries in sand, kindnesses in marble.仁慈刻在大理石... | You should never fight the band that heeds you.从来不要攻击那些注意你行动的邦伙们. | It is too late to husband when all is spent.花光了再...
-
And love comes out of lusting
伴着渴求的爱怜
That out of grief, a goodness comes 伴着悲伤的仁慈 | And love comes out of lusting 伴着渴求的爱怜 | You say, "Beauty is within us, your mother knows" 你说过:"美在心灵,至少你的母亲了解你的. "
-
Who masquerades as Santa Claus
是化妆成圣诞老人
it is my wish that Mr. Kringle,|我希望克林果先生 | Who masquerades as Santa Claus,|是化妆成圣诞老人 | a figure of benevolence And generosity,|有仁慈和宽厚的外貌
-
Everyone misjudges me,you know
大家都误解了我,你们知道吗
Hair down to her ass.|长发及臀,呵! | Everyone misjudges me,you know.|大家都误解了我,你们知道吗 | I'm a merciful man.|我是个仁慈的人
-
a most troublesome case
一件麻烦事
5.hope for mercy 希望得到仁慈 | 6.一件麻烦事a most troublesome case | 7.accuse sb.of sth. 指控某人某事
-
My God, my Savior has ransomed me
我的上帝,我的救主已将我赎回了
I've been set free 我自由了 | My God, my Savior has ransomed me 我的上帝,我的救主已将我赎回了 | And like a flood His mercy reigns 像洪水一般祂的仁慈覆盖一切
-
upon which this nation relies
這個國家所能倚仗的終究是美國人民的信念與決心
[13:43] we remember with humble gratitude 我... | [14:37] upon which this nation relies. 這個國家所能倚仗的終究是美國人民的信念與決心. | [14:41] to take in a stranger when the levees break, 仁慈讓我們...
-
Stop sulking, man
不要闷闷不乐嘛,老弟
Oh, the humanity!|哦,仁慈的上帝啊! | Stop sulking, man.|不要闷闷不乐嘛,老弟. | Don't you get it? Women are nothing but trouble.|你还不明白嘛!女人......累人,红颜祸水,茶煲一个.
- 推荐网络解释
-
Supposed to Be:应该吧
我想我该睡了 i think i should slp | 应该吧 supposed to be | 希望 hope so
-
Plain Weave:平布
509 hopsack 方平织物 | 510 plain weave 平布 | 511 panama 巴拿马薄呢
-
Al Niyat t Sco:心 宿 三
Al Niyat s Sco 心 宿 一 2.89 | Al Niyat t Sco 心 宿 三 2.82 | Al Rakis n Dra 天 棓 二 5 d