人生
- 与 人生 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
It vibrates, and it squirts
它能淫秽振动 还能喷水流喔
Strangers purchase a replica of your vagina?|人们买你的阴道的仿制品 | - It vibrates, and it squirts.|它能淫秽振动 还能喷水流喔 | Oh, life is so fucking weird.|人生真怪异
-
Our souls are stilled
我们的灵魂独自待在一旁
如今我知道 Now I know | 我们的灵魂独自待在一旁 Our souls are stilled | 注视着人生 and life passes us by
-
Love Stinks
拔辣新娘
B081 忘我奇缘(电影人生) The Majestic | B082 拔辣新娘 Love Stinks | B083 深陷法网 In The Shadows
-
Strumming my pain with his fingers
他用手指轻抚我的伤痛
粽mua | Strumming my pain with his fingers, 他用手指轻抚我的伤痛 | Singing my life with his words, 歌词唱出了我的人生
-
sucks
是黑白的
...and she realizes that life without me...|发现没有我的人生..... | ...sucks.|是黑白的 | It's possible. You are very lovable. I'd miss you if I broke up with you.|有可能,你很可爱 要是我跟你分手,也会想念...
-
Surmounting thousands of mountains and millions of roads
跨越千山万里路
Crying with the long song .长歌当哭. | Surmounting thousands of mountains and millions of roads .跨越千山万里路, | Reading a pile of books,饯行人生一卷书,
-
I survived
瑞秋,我劫后余生
But I thought somebody was taking a shot at me. And, Rach...|但我当时以为是有人对我开枪 | ...I survived!|瑞秋,我劫后余生 | And I was filled with this great respect for life.|我的人生拥有了全新视野
-
I survived
我劫后余生
297. But I thought somebody was taking a shot at me. And,Rach... 但我当时以为是有人对我开枪... | 298. ...I survived! 我劫后余生 | 299. And I was filled with this great respect for life. 我的人生拥有了全...
-
Business sweetens pleasure, and labour sweetens rest
工作後消遣更愉快,??後休息更舒
Business neglected is business lost. 玩忽事?等于?失事?. | Business sweetens pleasure, and labour sweetens rest. 工作後消遣更愉快,??後休息更舒?. | Butter to butter is no relish. 千篇一律的?西令人生?.
-
Business sweetens pleasure, and labor sweetens rest
工作后消遣更愉快,劳动后休息更舒畅
Business neglected is business lost. 玩忽事业等于丢失事... | Business sweetens pleasure, and labor sweetens rest. 工作后消遣更愉快,劳动后休息更舒畅. | Butter to butter is no relish. 千篇一律的东西令人生...
- 推荐网络解释
-
colonial rule:殖民统治
colonial protectorate;殖民保护地;殖民被保护国;; | colonial rule;殖民统治;; | Colonial Secretary;辅政司;;
-
matrimonial agency:婚姻介绍所
21 deep love 深沉的爱情 | 22 matrimonial agency 婚姻介绍所 | 23 lover,sweetheart 情人
-
VRS:abbr. visiting reseearch scholar; 研究学者