英语人>网络解释>二中心的 相关的搜索结果
网络解释

二中心的

与 二中心的 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Argonne National Laboratory

阿尔贡国家实验室

美国能源部(DOE)阿尔贡国家实验室(Argonne National Laboratory)和芝加哥大学脑肿瘤中心的科学家们,找到了一种利用无机二氧化钛纳米材料捆绑软生物材料,对脑肿瘤细胞进行靶向治疗的方法.

coordination number

配位数

配位体中多数是向中心离子(或原子)提供孤电子对,但有些没有孤电子对的配位体却能提供 - 出π键上的电子,例如乙烯(C2H4),环戊二烯离子(C5H5 ),苯(C6H6)等.③ 配位数(coordination number) 与中心离子直接以配位键结合的配位原子数目称为中心离子的配位数 配位数,

DECLARING SPACE

四位艺术家在抽象画中的独特印记

BIRTH OF THE COOL 个性的形成:二十世纪中期加利福尼亚的艺术,设... | DECLARING SPACE 四位艺术家在抽象画中的独特印记 320.00 | THE BULIDINGS OF ELIZABETHAN & JACOBEA 保罗. 美隆英国艺术研究中心:伊利莎白时代与...

EDI

电子资料交换

9 一、策略性的优点 p.318 1.改善产品的供应力 2.改善分类 3.改善投资报酬商业自动化 二、资讯流程 p.321 电子资料交换(EDI)─ 电脑与电脑之间交换企业对企业(零售...台湾购物中心产业研究报告台茂( Tail-Mall )购物中心诞生,

frazzle

疲惫

CFP,作为理财师职业的权威资格认证,对很多从业者而言,无疑具有很大的诱惑力. 建行上海分行个人理财中心二部的副经理蒋敏,近日幸运成为中国首批获CFP认证的人士之一. 她说,CFP意味着执着(Clinging)、疲惫(Frazzle)和激情(Passion)

Lifelong Learning

终生学习

中城图书馆二楼的"求职信息中心"以及纽约公共图书馆的每一个分馆,都设有"终生学习"(Lifelong Learning)图书资料专架,提供浅易读物. 记者在书架上看到很多图文并茂的英文读物,包括历史、地理、科学、艺术等门类,也有语法、辞汇、数学等方面的浅易读物,

scrub

擦洗

打工者(jobbers)在长达800英里的海岸线上以每小时16.67USD的工资,擦洗(scrub)每一块石头. 本句中指已经解除了攻击能力的一枚太阳神二型洲际导弹在发射井(silo)内向公众展示,在此游客可以观察到核决战控制中心的现实场景,

amphiblastic

两极囊胚的

amphibivalent 双二价体 | amphiblastic 两极囊胚的 | amphibolic metabolic pathway 无定向代谢途径(中心代谢途径)

slaughtering equipment

屠宰设备

和成套屠宰设备(slaughtering equipment)的专业设计、生产实体,其主要科技、生产人员一直致力于畜禽屠宰加工、肉制品熟食加工屠宰机械和屠宰设备的研究、设计、生产和服务,具有二十多年的制造技术和行业经验,是本地区以畜禽屠宰加工、肉制品熟食加工成套设备制造为中心的规模型龙头企业.

semiology

符号学

哲学"认识论"(epistemology)取代中世纪经院哲学而登上"第一哲哲学的"语言论转向"(linguistic turn)大约发生在十九世纪末、二"语言论哲学"(linguistic philosophy)即是以语言为中心的哲学,出了长期而艰辛的探索,从而提出建立统一的"符号学"(semiotics)的伟索绪尔的"符号学

第3/9页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 > 尾页
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'