习语
- 与 习语 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
incompleteness
不完全性
首先本文综述了其他研究者对近母语现象的实证研究,虽然发现这些研究支持各种不同的结论,而且对什么是受UG制约的行为,什么是近母语现象缺乏共识,但大多数研究认为成人的二语习得很难完全达到单语一语习得者的总体能力,二语习得中的不完全性(incompleteness)是一种系统性的差异
-
nativism
先天论
虽然赞同Chomsky的先天论(nativism)的学者们认为纠正反馈语并不能促进第二语言的习得,但过去20年里,研究者们进行的多个观察和实验都从实证角度有力地证明了纠正反馈语在学生第二语言习得中的积极作用.
-
Idioms
成语
有关成语定义很多,试举二例:"ldiom成语,习语"成语(idioms) 语言词汇中的一部分定型的词组或短句. 汉语成语有固定的结构形式和固定的说法,表示一定的意义,在语句中是作为一个整体来应用的.
-
Websters Revised Unabridged 1913
韦氏修订未删减版(1913
The Lectric Law Library:法律英语词典 | Websters Revised Unabridged 1913:韦氏修订未删减版(1913) | Word and catchword origins:单词和习语起源词典
-
On the E-C Translation of Neologisms with Numbers
带有数字的汉语新词的翻译
"英语习语的分析与翻译","The Analysis and Translat... | "带有数字的汉语新词的翻译","On the E-C Translation of Neologisms with Numbers" | "中西古今婚礼差异","The Difference of Traditional and Modern Wedd...
-
horse work as wise
吃力而单调的工作
贼去关门 为时已晚horse is stolen | 吃力而单调的工作horse work as wise | 非常聪明 博学 从以上习语中不as an owl
-
west wind
西风
由于地理环境的影响,英语的"西风"(west wind)相当于汉语的东风,具有温暖,和煦的含义. 雪莱在西风颂中由衷地歌颂了西风,而西风在汉语中是萧瑟、凄凉的"寒风". 下列习语则反映了英国人的航海文化特色和思维方式.
-
shades of meaning
语义色彩
sentence idiom 句式习语 | shades of meaning 语义色彩 | shortening 缩略法
-
spruce beer
云杉啤酒
)独立战争期间,华盛顿和他的部下喝一种叫做云杉啤酒(spruce beer)的混合酒. 这种酒就是用普通的啤酒加入从云杉树嫩枝中煮出的精华来调味(而不是用啤酒花). 不管口味如何,至少它给习语"打扮整齐(spruced up)"提供了出处.
-
fat cat
肥猫
编者按:"肥猫"(Fat cat)为英语习语,指事业成功的有钱人. 亨利.明茨伯格的这篇文章是模拟一位对自己不合理的高薪感到不安的首席执行官致董事会的信件,对"领导"和"企业文化"课题做了认真的反思. 本文虽首次发表于1999年,
- 推荐网络解释
-
Hilt's law:希尔特煤品级定律
"hillside quarry","山坡石矿" | "Hilt's law","希尔特煤品级定律" | "hindered settling","阻流沈降"
-
Shaanxi Sunland Automatic Control Co.,Ltd:陕西神洲自动控制有限公司
SHAANXI QINCHUAN MACHINERY DEVELOPMENT CO.,LTD 陕西秦川机械发展股份有限公司 | Shaanxi Sunland Automatic Control Co.,Ltd 陕西神洲自动控制有限公司 | Shan Dong Shuang Yi Group Co.,Ltd 山东双一集团有限公...
-
DIPS:蘸汁
Black Pepper 黑椒 | Dips 蘸汁 | Bacon 培根