乐趣
- 与 乐趣 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Parodic humor here runs riot...irrepressibly zany fun!' -- Kirkus
戏幽默::这里却被挤提骚乱再给乐趣
Book Description:图书简介: | 'Parodic humor here runs riot...irrepressibly zany fun!' -- Kirkus'戏幽默::这里却被挤提骚乱再给乐趣!』--kirkus | * Caldecott Honor Book*德杰荣誉图书
-
l swear, for his own amusement
我敢说,他为了自己的乐趣
He gives you this extraordinary gift, and then what does he do?他给了你这种天赋,然后呢? | l swear, for his own amusement...我敢说,他为了自己的乐趣 | ...his own private cosmic gag reel...为了娱乐自己
-
I swear, for his own amusement
我敢说,他为了自己的乐趣
He gives you this extraordinary gift, and then what does he do? 他给了你这种天赋,然后呢? | I swear, for his own amusement.... 我敢说,他为了自己的乐趣 | ....his own private cosmic.... 为了娱乐自己
-
l swear, for his own amusement,his own private cosmic
我敢说,他为了自己的乐趣,为了娱乐自己
He gives you this extraordinary gift, and then ... | l swear, for his own amusement,his own private cosmic. 我敢说,他为了自己的乐趣,为了娱乐自己 | He sets the rules in opposition. lt's the goof of all ...
-
Television affords pleasure to many
电视给很多人带来乐趣
These tress afford a pleasant shade. 这些树提供了荫凉. | Television affords pleasure to many.电视给很多人带来乐趣. | 6.Afraid adj.[常作表语]怕,害怕.
-
Snowing and blowing up bushels of fun
下着雪,带来许多乐趣
Jingle bells swing and jingle bells ring 铃铛摇摆,铃铛响 | Snowing and blowing up bushels of fun 下着雪,带来许多乐趣 | Now the jingle hop has begun 现在铃铛跳跃开始了
-
Snowing and blowing up bushels of fun
下着雪,带来很多乐趣
Jingle bells swing and jingle bells ring 铃铛摇摆,铃铛响 | Snowing and blowing up bushels of fun 下着雪,带来很多乐趣 | Now the jingle hop has begun 现在铃铛跳跃开始了
-
He derives much pleasure from books
他从书中获得了很多乐趣
He is one of those people who can derive pleasure from helping others. 有些人从帮助他人中得到了快乐,他便是其中之... | He derives much pleasure from books. 他从书中获得了很多乐趣. | 2) come from 起源于
-
He derives much pleasure from his books
他从书本中获得了很多乐趣
We can derive English "chauffeur" from French. 英语中'chauffeur'一词来... | He derives much pleasure from his books. 他从书本中获得了很多乐趣. | 1. advantage: sht. Helpful, sth likely to bring success ...
-
The vicodin dulled it.In the sober light of day,I'm a buzz-kill
维柯丁(止痛药)让你行动迟钝 在白天清醒的光芒下 我是乐趣杀手
I don't remember youbeing thi... | The vicodin dulled it.In the sober light of day,I'm a buzz-kill.|维柯丁(止痛药)让你行动迟钝 在白天清醒的光芒下 我是乐趣杀手 | You're giving false hope to a family tha...
- 推荐网络解释
-
Greco-Latin square:希腊拉丁方格
Granduation of curve 曲线递合 | Greco-Latin square 希腊拉丁方格 | Grand lot 大批
-
cunningham:帆前角下拉索
斜拉器:kicking strap | 帆前角下拉索:cunningham | 调整索:outhaul
-
overstuffed:塞得过满
软性玩具 soft toy | 塞得过满 overstuffed | 教边 fray