英语人>网络解释>主要问题 相关的搜索结果
网络解释

主要问题

与 主要问题 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Agenda setting

议题设置

"议题设置"(Agenda Setting)是二十世纪六七、十年代在美国风行的一种关于大众传播效果的理论,它的主要含义是:大众媒介之注意某些问题、忽略另一些问题的做法本身可以影响公众舆论;人们将倾向于了解大众媒介注意的那些问题,

disengagement

脱离接触

而"真正意义上的普遍主义"包含这样一些原则:在有关世界和平和安全的问题上非主要大国的国家要有更多的参与;主要大国更容易接受其他国家中和国家间关系中的变化;在主要大国的关系上,尤其在脱离接触(disengagement)、裁军(disarmament)和分歧(dissensus)的领域中,

electrophysiology

电生理

现在脑子里全是些CV的事儿--当然,也许是因为这才是我做电生理(electrophysiology)的主要动力吧. 视觉到底应该关注什么?虽然CV一直在说,我们要做新问题,但是我以为,对所谓的"新问题"用照猫画虎的方法按照解决旧问题的思路写一篇实验报告--这样的风气是难以让人满意的.

emission

发射

为了取得以上目标,电磁兼容主要包含以下问题:"发射"(emission)问题,即减少意外电磁能量的产生和抑制这种能量向外部环境传播;"易感性"(susceptibility)问题,即相反的,在电磁干扰存在的情况下如何正常运转电子/电气设备.

integrability

可积性

数学分析的核心问题主要有四个: 收敛性 (convergence), 连续性 (continuity), 可微性 (differentiablity) 和可积性 (integrability), 其中收敛性主要是针对序列 (sequenve) 和级数 (series) 而言的, 而后三种性质则主要是就函数 (function) 而言的.

multitask

多重任务

它的主要威胁是什么?2)晋升锦标赛如何解决政府组织内部的激励问题、尤其是中国特定条件下政府官员的激励问题?这里我们特别需要关注的问题是,在政府官员的职责明显具有多重任务(multitask )特征的情况下,为什么采取锦标赛这种强激励的形式?

selective

选择性

如何诠释社会问题,如何为解决社会问题以及政府应扮演何种角色提供选择就成为西方社会政策的主要关怀所在,其中一个主要的价值判断就是,福利应该是针对部分人的还是所有人的需要,采取"选择性"(Selective) 或"普遍性"(Universal) 福利的道德基础应如何确定,

semantic

语义

纵观会计学科的发展史,其"设问方式"大致经历了三次角度的转换:第一阶段,侧重于从"语法"(syntactical)角度对会计问题进行研究,主要回答"怎么做会计"(how to do)的问题;第二阶段侧重于从"语义"(semantic)角度对会计问题进行研究,

chemical thermodynamics

化学热力学

这类问题属于化学热力学的研究范畴,化学热力学(chemical thermodynamics)主要是解决化学反应的方向和限度问题,即反应的可能性问题. (2)化学反应的速率和机理问题 化学反应的快慢,实现反应过程的具体步骤,外界条件,

Unstructured

非结构化

结构化(structured)问题,是指能够通过形式化(或称公式化)方法描述和求解的一类问题;非结构化(unstructured)问题则难以用确定的形式来描述,主要根据经验来求解;介于上述两者之间的是半结构化(semi-structured)问题.

第7/37页 首页 < ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... > 尾页
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'