中的
- 与 中的 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
axon
轴突
[[突起]]又分[[树突]](dendrite)和[[轴突]](axon)两种. 不同功能、不同区域的神经元外型有所差异,依照突起的多寡分成[[多极神经元]]、[[单极神经元]]、[[双极神经元]]. 如[[感觉神经元]]中的[[伪单极神经元]],因为看起来只有一个突触,
-
infant baptism
洗礼
[2] 斯科特(Frank Scott)指出, 在主后418年, 迦太基会议(Council of Carthage)宣称"婴儿洗礼"(infant baptism)的必要性. 约3:5所说"人若不是从水和圣灵生的, 就不能进神的国"中的"水"一词, 被误解成洗礼. [3] 接着, 更错谬的道理被引进来,
-
beat
打
"打肿脸充胖子"指的是"puff oneself up to one's own cost",根本没有"打(beat)"的意思. 外国人学习汉字中的"色",如果只知道"色"是colour的意思,也很不够. 如"色狼"中的"色"根本没有颜色的意思. 英语中的thief是"贼"的意思.
-
biblioclast
破坏书籍者; 焚书者 (名)
biblical 的; 按照的; 中的; 恪守的 (形) | biblioclast 破坏书籍者; 焚书者 (名) | bibliographer 书目提要编者; 书志编纂家; 书志学者 (名)
-
Birds
鸟类
比如>中的"厨房"(Kitchen)和"饭店"(Restaurant)彩色插页,>的"鸟类"(Birds)和"盥洗室"(Bathroom)的图片.图片中的词汇在其按字母顺序排列的正常位置上给以明确的解释.值得一提的是,
-
blackmail
敲诈
分析语场语旨和语式三个情景语境变量在语篇构建中所起作用,有助于读者解码语篇的深层意义下面以加拿大作家Hailey的小说>(Hotel)中的"敲诈"(Blackmail)章节中公爵夫人(the Duchess of Croydon)和旅馆保安队长Ogivile的对话摘选为例,
-
Radial Blur
辐射模糊
边宽(Width)为6PX,颜色为白色,选择内边描(Inside). 执行滤镜(Filter)模糊(Blur)中的 辐射模糊(Radial Blur),在辐射模糊(Radial Blur)对话框中设置模糊值为50. 向下合并图层,一个冰块就这 样完成了.
-
bookkeeping
簿记
清朝焦循对>中的"会计"二字的解释是:"零星算之为计,总合算之为会"(>). 在西方,最早使用的会计(Accounting)概念是"簿记"(Bookkeeping). 现在,"簿记"仅指"会计中关于登录工作的一个分支"(<<简明不列颠百科全书>
-
moon cake
月饼
绰号争霸 因"马弘"一词的常州方言很像英语"月饼"(moon cake)中的"moon",我几个月以来一直将马弘称为"马弘cake"(声明:将马弘和月饼联系起来,在班里是个普遍现象,英语徐老师也一直将"moon cake"读成"马弘cake",所以我就心安理得喽).
-
Hoagy Carmichael
霍依基.卡迈克尔
这些视频材料包括其它两名由 Manhattan 推出唱片的艺术家的表演:女歌手里拉当斯 (Lila Downs) 演唱比才 (Bizet) 歌剧>(Carmen) 中的"哈巴涅拉"(Habanera);歌手 Tim Sheff 演唱霍依基-卡迈克尔 (Hoagy Carmichael) 标准的<<我的乔
- 推荐网络解释
-
CIRSIUM:蓟
cirrus /卷须/藤蔓/触毛/ | cirsium /蓟/ | cirsodesis /曲张静脉扎术/
-
expropriated:征收
劳动力 labor force 1 | 征收 expropriated 1 | 拆迁 removed 2
-
verona serge:维罗纳棉毛交织薄哔叽
verofylline 维罗茶碱 | verona serge 维罗纳棉毛交织薄哔叽 | versatile additive 多用途添加剂