英语人>网络解释>中学 相关的搜索结果
网络解释

中学

与 中学 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Wasatch Academy

瓦萨琪中学 男女同校 私立寄宿学校 犹他州

RIVERSTONE INTERNATIONAL SCHOOL 河石中学 男女同校 私立走读学校 爱达荷州 | WASATCH ACADEMY 瓦萨琪中学 男女同校 私立寄宿学校 犹他州 | WASATCH ACADEMY 瓦萨琪中学 男女同校 私立寄宿学校 犹他州

Kents Hill School

肯兹山中学

Kent School 凯特中学 | Kents Hill School 肯兹山中学 | The Lawrenceville School 劳伦斯维尔中学

Lancing Imperial

武汉市外国语中学

CHEN 市东中学 St Edmund's Edinburgh | SUN 普通中学 Royal Russell Imperial | WANG 武汉市外国语中学 Lancing Imperial

Woodlands Secondary

辅仁中学

Woodlands Ring Secondary 辅廉中学 | Woodlands Secondary 辅仁中学 | Woodsville Secondary 辅文中学

NNTHYK Tai Po District School

新界乡议局大埔区中学

中华基督教会方润华中学 CCC Fong Yun Wah Secondary School | 新界乡议局大埔区中学 NNTHYK Tai Po District School | 育才中学(沙田) Sir Ellis Kadoorie Secondary School-Shatin

St. Josephs Central High School

圣约瑟夫中央中学(男女合校,走读制)

2、Lawrence Academy 劳伦斯中学(男女合校,寄宿制) | 3、St. Josephs Central High School 圣约瑟夫中央中学(男女合校,走读制) | 4、Lowell Catholic High School 罗威尔教会中学(男女合校,走读制)

St. Josephs Central High School

圣约瑟夫中央中学 男女同校 走读 马萨诸塞州

LAWRENCE ACADEMY 劳伦斯中学 男女同校 私立寄宿学校 马萨诸塞... | ST. JOSEPHS CENTRAL HIGH SCHOOL 圣约瑟夫中央中学 男女同校 走读 马萨诸塞州 | LOWELL CATHOLIC HIGH SCHOOL 罗威尔教会中学 男女同校 走读 马萨诸...

Saint Andrew's School

圣安德鲁中学

58 Woodberry Forest School 伍德贝瑞森林中学 All-boys VA 1814 | 59 Saint Andrew's School 圣安德鲁中学 Co-ed FL 1811 | 61 Governor's Academy 州长中学 Co-ed MA 1802

Saint Andrew's School

圣安迪中学

The Governor's Academy 伽文纳中学 | Saint Andrew's School 圣安迪中学 | Salisbury School 索尔兹伯利中学

Miss Porter's School

波特中学

38 The Cambridge School of Weston 威斯顿剑桥中学 Co-ed MA 1865 | 39 Miss Porter's School 波特中学 All-girls CT 1863 | 40 Brooks School 布鲁克斯中学 Co-ed MA 1860

第9/88页 首页 < ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... > 尾页
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'