中国人
- 与 中国人 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Roulette
轮盘赌
赌场的中央被各类赌局分割为三个赌区,其中既有港台影视剧中常见的"轮盘赌"(ROULETTE)、"二十一点"(BLACKJACK)和 "比大小"(TAI SAI);也有"百家乐"(BACCARAT)、"赌场风云"(CASION WAR);中国人熟知的"同花顺",
-
rudder
舵
视野>>),查阅相关资料时漏掉了这则剪报,在那篇文章里,关于舵(rudder)是这样说的:大概因为我们很早就已经用舵了,中国人大都不知道侧桨(side oars)像什么样子,古代地中海了中国古代在造船术上的贡献,
-
rupee
(尼泊尔)卢比
换汇:只需带少量美元应急,其余开销带人民币,到时换尼泊尔卢比(RUPEE)即可. 官方银行汇率不好,1人民币=8.83尼泊尔卢比,而且还收手续费,找在加德满都经商的中国人,可以换到9.6到9.7卢比(2002年5月汇率).
-
Safari
狩猎远征
我和一个中国人以及两个法国人,带上本地的黑人司机、厨师和充足的食品、水以及扎营设备,开着那辆带天窗的专业狩猎远征(SAFARI)越野车,做一次彻底的狩猎远征.
-
Samoan
萨摩人
CHINESE 中国人 | SAMOAN 萨摩人 | TOKELAUAN TOKELAUAN人
-
sandwich
三明治
既然"肯德基"(Kentucky) 、 "三明治"( sandwich) 和"沙拉"(salad) 能广泛被中国人所认同 ,相信中国的jiaozi (饺子)、 mapo tofu (麻婆豆腐)同样会被英美人所接受 , 而不需要把"饺子"翻译成dumpling ,再加一串很长的注释.
-
SARS
非典
从此可以一心一意只为中国自己谋利益而无需再婆婆妈妈地 瞻前顾后. 所有这些都是在这次"非典"(SARS)爆发之前发生的事,是许多中国人把新加 坡当亲戚朋友、关键时刻挺身而出帮人渡过难关时发生的事. 当中国遭受"非典 "(SARS)灾害之际,新加坡又做了些什么?
-
sensational effect
轰动效应
理由其实只有一个,那就是事件初期,一个中国人因回不了自己的国家,愤而选择异地(成田机场)抗议的事体缺乏"新闻性",难引发轰动效应(Sensational Effect).
-
shoe
鞋子
"生逢其时 Right Time At The Right Place" 杨致远,台湾人,2岁丧父,10岁随母亲移民来到了美国加州,虽然第一天上学时他知道的英文只有一个单词-鞋子(Shoe),但凭着中国人的聪明天赋,他还是取得了很好的学习成绩,
-
Shoemaker
鞋匠
[新闻晨报]与中国人的姓名中,姓大多在百家,而名却是洋洋大观这个事实恰好相反,美国人的姓倒是千奇百怪,有叫懦夫( WIMP)的,有叫同性恋者( GAY)的,有叫长脚( LONGFELLOW)的,也有叫鞋匠( SHOEMAKER)的,怪姓无数,而名却相当集中,
- 推荐网络解释
-
Greco-Latin square:希腊拉丁方格
Granduation of curve 曲线递合 | Greco-Latin square 希腊拉丁方格 | Grand lot 大批
-
cunningham:帆前角下拉索
斜拉器:kicking strap | 帆前角下拉索:cunningham | 调整索:outhaul
-
overstuffed:塞得过满
软性玩具 soft toy | 塞得过满 overstuffed | 教边 fray