英语人>网络解释>与共 相关的搜索结果
网络解释

与共

与 与共 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

appropriateness

适切性

语用学从话语的适切性(appropriateness)的角度关注预设的两个重要语用特征,即合适性与共知性. 预设的这两个特征也同时决定了它对言语交际主体言语行为的制约性. 因此,预设可以看作人类言语交际活动中的一个变量,

to be closely related like lips and teeth, which share the same security and danger

唇齿相依,安危与共

76. 鞭长莫及:beyond one's reach | 77. 唇齿相依,安危与共:to be closely related like lips and teeth, which share the same security and danger | 78. 无孔不入:to take advantage of every weakness

beyond one's reach

鞭长莫及

75. 病入膏盲:past all hope | 76. 鞭长莫及:beyond one's reach | 77. 唇齿相依,安危与共:to be closely related like lips and teeth, which share the same security and danger

blow hot and cold (about)

(对...) 反复无常, 摇摆不定

through thick and thin 福祸与共, 同甘共苦. | blow hot and cold (about) (对...) 反复无常, 摇摆不定. | in and out 进进出出

cast in one's lot with sb

与某人祸福与共

得意洋洋 tread on air | 与某人祸福与共 cast in one's lot with sb | 决不是,绝对不 anything but

drown one's sorrows

借酒解愁

share one's joys and sorrows 与某人苦乐与共 | drown one's sorrows 借酒解愁 | more in sorrow than in anger悲哀多于愤怒

for the worse

向坏的方面发展, 恶化; 更坏

for better (or) for worse 不论好坏, 祸福与共 | for the worse 向坏的方面发展, 恶化; 更坏 | go from bad to worse 越来越坏, 每况愈下

incorporate

包含

因此,承担谓述功能的谓词项不是名字,却可被替换为包含(incorporate)名字的表达式. 它们隐含地包含了共相的名字,它们可被称为与共相指称式地相关联. 实在论者还需对针对(a)的批评进行回应. 根据(a),只有不同的对象例示了一个唯一的(one and the same)共相,

likeness

相似性

"并且,他进一步认为,构成种与属的只是个体之间的相似性(likeness),而共相是理智从各个体中通过集合而形成的,是单一的. 由于将相似性与共相区分开来,共相的所谓"不是在其他事物中获得其存在"便可能作出倾向于柏拉图的解释.

son molts d'anys plens d'afanys

多年来我们荣誉与共

tots unit fem forca 我们团结起来并肩作战 | son molts d'anys plens d'afanys 多年来我们荣誉与共 | son molts gols que hem cridat 我们为了你们的进球而疯狂

第1/2页 1 2 > 尾页
推荐网络解释

Fix, Unfix,Group,Ungroup:(固定, 不固定,成组, 不成组)

Align Components(元件对准) 79 | Fix, Unfix,Group,Ungroup(固定, 不固定,成组, 不成组) 80 | Select Net(选择线网) 80

glycol monoacetate:乙二醇一乙酸酯

glycol lubricant 乙二醇润滑剂 | glycol monoacetate 乙二醇一乙酸酯 | glycol monobenzyl ether 乙二醇一苄醚

parry arc:彩晕生物弧

pan 摇镜生物头 | parry arc 彩晕生物弧 | partial-eclipse solution 偏食生物解