英语人>网络解释>不知道... 相关的搜索结果
网络解释

不知道...

与 不知道... 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

It's nothing personal

不是针对你个人

How'd you know you didn't want to see me again?|你怎么知道不想再见我了? | It's nothing personal.|不是针对你个人 | I'm just really not that into repeat performances.|我只是不喜欢重复

jpg

图形文件

请教各高手,跟踪草绘中将图形文件(JPG)放入草绘面的时候为什么有时候显示很清晰,而有时确不清晰呢,是不是什么地方要设置下,我上午及下午用的图分辨率差不多,结果上午放上去可以看得很清楚,下午的这张图就不清楚了,不知道为什么,

keep track of his whereabouts

知道他的行踪

你在监视他:u still spying on him | 知道他的行踪:keep track of his whereabouts | 我刚刚碰到了我最不想碰到的人:I just saw the last person I ever expected to see.

I see their knavery

我知道他们的恶行

I see their knavery.我知道他们的恶行 | This is to make an ass of me, to fright me, if they could;把我当作傻瓜, 恐吓我, 好像... | But I will not stir from this place, do what they can.但我不会离开, 就让他...

knew

知道

你在这里能感觉到,独裁者可以去做各种各样的事情,"欲为"(do)(它在这里扮演着与第一节中"不便提及的"一词相同的角色)与"知道"(knew)的押韵也不是没有含义的.

know one's place

知趣, 识相;知道自已的地位[身分]

keep sb. in his place 使人安分守己 | know one's place 知趣, 识相;知道自已的地位[身分] | lose one's place 丧失自己的地位 (读书等)找不到上次读到的地方

I know

知道

某些跨国企业在内部网上提供员工有关岗位资质模型 (资质要求) 或技能/能力要求规范,这种安排使员工清晰"知道"(I Know)成为一个符合企业要求的员工(不同岗位)必须具备什么专业知识、技能、能力、态度、绩效行为等,换句话说若员工达不到岗位要求,

"Know thyself

知道你自己

Know something of everything and everything of something. 既要有一般常识,又要有专业知识. | Know thyself. 知道你自己. | Knowledge advances by steps not by leaps. 知识的获得是循序渐进而不是突飞猛进的.

Never knowing

从来不知道

Always guessing 总是猜测 | Never knowing 从来不知道 | Shocking but we're nothing 令人惊讶但是我们什么都不是

lacrosse

拉克罗斯

美国威斯康星大学的生物学家拉-克罗斯(LaCrosse)说:"人们知道这些真菌很大,却不知道它们为什么能长这么大. 在真菌学史上,rmillariabulbosa绝对是最大的一种真菌,而且可能会永远保持世界最大生物的纪录. "但很快,

第72/100页 首页 < ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... > 尾页
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'