不知道...
- 与 不知道... 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Yet cannot
却不能在一起
yet you can't see my love 你却不知道我爱你 | but when undoubtedly knowing the love from both 而是 明明知道彼此相爱 | yet cannot 却不能在一起
-
Do they know the name of the cellmate
他们知道牢友的名字吗
One of them had a cellmate who gave him up for the $1,000 reward.|其中一个有个牢友 为了... | Do they know the name of the cellmate?|他们知道牢友的名字吗? | No. No, I don't know. Alvin knows.|不,我不知道...
-
You know? We're going to come apart at the seams
知道吗?我们要分裂了
I'm fucking sick of it. I can't fucking deal with it.|我烦透了,我处理不了... | You know? We're going to come apart at the seams.|知道吗?我们要分裂了 | I don't know what's going to happen.|我不知道将会发...
-
Coquito? - Oh no
棕榈汁?-噢不
- Come on, baby. - No.|-加油,宝贝.-不 | - Coquito? - Oh no.|-棕榈汁?-噢不 | - You think I don't know? - Know what?|-你以为我不知道? 知道什么?
-
is like a self-discovery, as opposed to dating
自我发掘 而不是约会
You know, what I've been focusing my energy on...|你知道 我... | ...is like a self-discovery, as opposed to dating.|自我发掘 而不是约会 | I don't know. Maybe dating's a little overrated.|我不知道 或许约...
-
Nothing truth.Because we even can't prove we are subsistent
什么真理也不通晓. 因为我们甚至不能证明世界是真实存在的
We don't know.我们不知道. | What do we know?我们知道什么? | Nothing truth.Because we even can't prove we are subsistent.什么真理也不通晓. 因为我们甚至不能证明世界是真实存在的.
-
Let's not talk shop
别谈工作上的事了. (不是别谈商店了)
I didn't know you are in the family way. 我不知道你怀孕了. (不是我不知道你要成家了) | Let's not talk shop. 别谈工作上的事了. (不是别谈商店了) | You don't say so. 不可能把. (不是你别这样说)
-
Cikgu : Rotan baru tau
藤 新 知道!(鞭打你才知道)
Murid : Hidup kami! 我们活了! | Cikgu : Rotan baru tau! 藤 新 知道!(鞭打你才知道) | Murid : Akar lama tak tau! 根 旧 不知道!
-
You got it. Oh, bearnaise
知道了,噢,蛋黄酱
Stir the bearnaise sauce before it separates, all right?|在蛋黄酱散开前 搅拌好,好吗... | You got it. Oh, bearnaise...|知道了,噢,蛋黄酱... | No, actually, I know what that one is.|不,实际上我不知道哪个是
-
No, sir. - You do, Stobs. He means
是的,长官 -你知道的,他是指
- Not come to my ears. - So you don't know where this big cave is?|-我没听说过 -这么说你不知道... | - No, sir. - You do, Stobs. He means...|-是的,长官 -你知道的,他是指... | No, right. No, no.|不,行了,不...
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'