不是故意
- 与 不是故意 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
When they come after that tree house
他们来弄那个树屋的时候
But i'm gonna make it up to you. 但是我不是故意的 | When they come after that tree house, 他们来弄那个树屋的时候 | They're going to have one Susan Mayer chained to it. 一定是苏珊.梅尔指示的
-
Nikki: Disrespectful Sir
不尊敬
DST woman: Are you trying to be disrespectful to me? 妳是故意不尊敬我嗎? | Nikki: Disrespectful Sir? 不尊敬? | DST woman: Look... 看仔細...
-
Too imperceptible at last
隐秘得让人觉察不到
The summer lapsed away, 夏天悄悄离去 | Too imperceptible, at last 隐秘得让人觉察不到 | To seem like perfidy 它是故意逃离
-
Too imperceptibly, at last
难以觉察得以致不像
The summer lapsed away,-- 夏天悄悄地离去,-- | Too imperceptibly, at last, 难以觉察得以致不像 | to seem like perfidy. 是故意负心而去
-
Come on, moppet. Show us your pink bits
来 小姑娘 让我们看看你的小红点
And I don't intend to do anything about it.|而且我也不是故意的 | Come on, moppet. Show us your pink bits.|来 小姑娘 让我们看看你的小红点 | - Those aren't real. - Fuck off.|- 那些都是假花 - 滚开
-
leave one on tenterhooks
吊人胃口
不是故意的! I didn't do it on purpose. | 吊人胃口 Tantalize;make one's mouth water;leave one in suspense;leave one on tenterhooks | 好是好 It is good all right,but...
-
pact
合同
我希望自己能在合同(pact)中有所不同,但是我的努力似乎被忽视了. 那么,你可以从学习拼写开始. 我不是故意要表示不客气或者粗鲁,但是您的确需要这样. 你无法让自己在合同(pact)中有所不同,我的朋友,除非你是在谈论某种形式的国际协议.
-
sloppy
邋遢
悉尼路上辣妹不算少,邋遢(sloppy)的装束也随处可见,十分韬光养晦. 写字楼里的MM周末穿件毛衣居然肘子袖口都磨出洞了--绝对不是故意挖的洞. 除了高级经理以上级别的人,很多STAFF没听说过路易威登.
-
Tantalize;make one's mouth water;leave one in suspense;leave one on tenterhooks
吊人胃口
不是故意的! I didn't do it on purpose. | 吊人胃口 Tantalize;make one's mouth water;leave one in suspense;leave one on tenterhooks | 好是好 It is good all right,but...
-
You: Frim
(我将错就错,故意回答frim)
Stranger: Frim? (棒子太激动了,打错了) | You: Frim? (我将错就错,故意回答frim) | Stranger: China? (棒子问我是不是中国人,卧槽我开头都说过了,韩国人记忆力真差)
- 推荐网络解释
-
colonial rule:殖民统治
colonial protectorate;殖民保护地;殖民被保护国;; | colonial rule;殖民统治;; | Colonial Secretary;辅政司;;
-
matrimonial agency:婚姻介绍所
21 deep love 深沉的爱情 | 22 matrimonial agency 婚姻介绍所 | 23 lover,sweetheart 情人
-
VRS:abbr. visiting reseearch scholar; 研究学者