英语人>网络解释>不明确地 相关的搜索结果
网络解释

不明确地

与 不明确地 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

blatant: a.1

吵嚷的,喧哗的 2.炫耀的,显眼的

insatiably: adv.不能满足地,贪得无厌地 | blatant: a.1.吵嚷的,喧哗的 2.炫耀的,显眼的 | specific: a.1.明确的,确切的,具体的 2.特有的,特定的,特种的,独特的

deconstruction

解构

他自己也承认,他确实从德里达那里引进了"解构"(deconstruction)这个词. 德曼曾经在>的前言中明确断言:没有任何其他词语比这个词[解构],更简洁地说明了它所暗示的那种不可避免的评价之不可能性,无论是从积极的还是从消极的意义上对它进行评价,

First things first

要事第一

一、"做对事"就是明确价值观、明确目标,在此基础上才能真正地关注要事、关注焦点,时间管理才不会出现反弹的现象. 这个理念其实就是柯维先生的"要事第一"(First things First)的理念.

immortality

永生

>明确无误地告诉我们,曾经有一个时期,"永生"(immortality)在人类的掌控之中. 新世界被发现了,我们似乎应该相信,它是探索者们在寻找海上路线去印度获取财富时偶然发现的. 对,但也不全对.

ja

(是)

在德语以及其他所有的欧洲语言中,"是"(Ja)是一个很短的单词. 这个词的意思是:"非常明确--可以". 而与之相对地,拒绝询问的时候人们使用"不"(Nein)这个词. 这代表:"可惜不行". 尤其是德国人,他们会非常准确地,而且经常地使用这两词.

panacea

万灵药

举不胜举布氏的没有银弹说(NSB)在人们眼里就好象是可随身携带的万精油、万能膏,只有能找到地方,贴上一剂准保管用首先,需要明确银弹不是万灵药的同义词,也就是说我们不能随随便便地在句子当中把"银弹"这个词当作"万灵药"(panacea)来用

senior citizens

老年公民

其真正的作用就是恶俗而不是交流,如出一辙,你还会看到一些同样暧昧地表达了自我庆祝之意的标语,为"老年公民"(Senior Citizens)承诺一些美好的服务,却根本不具体明确"老年公民"究竟是什么意思:五十五岁以上?

dhyana

静虑

在中译本上,通常前者相当于禅那或静虑(dhyana),后者则相当于三摩地或三昧(samadhi). 大多数人对这两个英文字并未加以明确的辨别,却把它当"聚集"和"瞑想"的混合体来看;可见得,他们根本不知道禅那和三摩地的差别.

line ahead

纵队

但为了更明确地说明其意,需要指出:刘步蟾信旗所示的"相并横列",也就是以分队(Sections)为单位组成的横队(Line Abreast);而不是海战前作战会议所决定的以分队为单位组成的纵队(Line Ahead).

Unit Price Contract

单价合同

当施工发包的工程内容和工程量一时尚不能十分明确、具体地予以规定时,则可以采用单价合同(Unit Price Contract)形式,即根据计划工程内容和估算工程量,在合同中明确每项工程内容的单位价格(如每米、每平方米或者每立方米的价格),

第5/6页 首页 < 1 2 3 4 5 6 > 尾页
推荐网络解释

photoperiodic response:光周期响应

photoperiodic induction 光周期诱导 | photoperiodic response 光周期响应 | photoperiodism 光期性

Multi-Variate Statistical Analysis:多元统计剖析

311. 多项距阵 Multi-Nominal Matrix | 312. 多元统计剖析 Multi-Variate Statistical Analysis | 313. 发电厂 Power Plant

bioactive peptides:活性多肽

有效部位:Bioactive fraction | 活性多肽:bioactive peptides | 活性筛选:Bioactive screening