不改的
- 与 不改的 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
August
月
他出生在8月,因此就将8月命名为"奥古斯都月 "(August),也将8月由30天改为31天,9月之后的4个月仍按30天和31天间隔排列. 这样一来又多出了一天,于是不吉利的2月再减去一天,只有28天了.
-
cerebral
脑的, 大脑的
irreversibility 不能反逆的性能, 不可改变性 | cerebral 脑的, 大脑的 | pteronarcid 大石蝇
-
gauche
不善交际的, 笨拙的
gamete 接合体,配偶子 | gauche 不善交际的, 笨拙的 | gerrymander 为本党利益改划选举区分,不公正操纵,欺骗
-
husband
先生
另外catch22的先生(husband)说的两点,关于误读,和关于韵神不可译,都比较关键,值得多思. 咱们可以在观点上不同,但一定不能心浮气躁,尤其是在批评的方法和用语上. 在这些方面,我觉得catch22很有水平. earth->mud->? 改的方向对了,
-
hylotheism
物即神论
hylophagous 食木的 | hylotheism 物即神论 | hylotropic 不改比例的
-
kayak
皮划艇
大约1点不到的样子回到PP岛,原计划下午借两只皮划艇(KAYAK)去Loh Dalam Bay入口那里的Monkey Beach玩,看看火辣的太阳,四个得上阳光恐惧症的人一致决定改为自由活动.
-
penalty
惩罚
当时他确实举出几个原文与中译本不一样的例子:比如第二章在原书中叫"开棕色萨拉车的人",中译本为便于理解,改成"曼联星探";再比如第11章原文叫"贝克汉姆(pen)",而pen还有"惩罚"(penalty)缩写的意思,中文里这个双关难以体现,
-
unnamed
未指定的
unmoor 离浮筒 双锚泊改单锚泊 | unnamed 未指定的 | unnavigable 不能通航的
-
orthographic
正交
用酷板所说的只两步,如果出现不如意的地方最好用重定位投影来调整一下,比如正交(Orthographic)再改一下后面的EXPAND. . 往往能解决面的纹理的问题,如此类推.
-
like a house of cards
一如紙牌疊成的房屋
perhaps this optimism will crash on down / 或許這種樂觀將崩... | like a house of cards / 一如紙牌疊成的房屋 | I know that my decision to change my life was not that hard / 但我知道改變人生的決定並不那麼...
- 推荐网络解释
-
Anopheles candidiensis:日月潭疟蚊
\\"疟蚊属\\",\\"Anopheles\\" | \\"日月潭疟蚊\\",\\"Anopheles candidiensis\\" | \\"中华疟蚊\\",\\"Anopheles hyrcanus var. sinensis\\"
-
Gnome Milnes:GNOME:下的扫雷
2. Games:游戏软件 | 1) Gnome Milnes:GNOME下的扫雷; | 2) Gnibbles:贪吃蛇游戏;
-
Malmaison Edinburgh:爱丁堡
" The Macdonald Roxburghe Hotel"麦当劳roxburghe酒店 | " Malmaison Edinburgh"爱丁堡malmaison | " The Scotsman Hotel"苏格兰人酒店