英语人>网络解释>不应 相关的搜索结果
网络解释

不应

与 不应 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Amos

阿摩斯

十七世纪的清教徒阿摩斯(Amos)写>(De Conscientia)一书,要求贷款穷人不应收利息,且投资须「根据上帝对借钱者使用钱的祝福程度公平分配利润」. 又主张保护买方,价格不能高于公共规定.

As soon as possible

尽快

因为买卖双方对立即装运不太容易达成一致的解释,在规定装运期时不应使用诸如"立即"(immediately)、"迅速"(prompt)、"尽快"(as soon as possible)之类的词语,如使用此词语,银行将不予理会.

be blind to

不了解,对...是盲目的

be to blame for 对...应负责任 | be blind to 不了解,对...是盲目的 | turn a blind eye to 对...装作不见

Maybe you'd rather be rotting in a hole somewhere

也许你更愿意躲在一个洞里什么都不做

This is what we do.|这才是我们应... | Maybe you'd rather be rotting in a hole somewhere|也许你更愿意躲在一个洞里什么都不做 | till they figure out a way to do it to us. Is that it? Huh?|直到他们找到一个方...

Windfall

意外收获

由于这种计算要求所得利益抵消所受损失,因而,相加原则似乎与被告不应主张减轻或者甚至完全免除损失的赔偿或者服务之权利这一原则不相容. 不仅如此,相加原则也与受害人不应该因遭受侵害而获得意外收获(windfall)这一公认的准则相违背.

Bigmouthfuls ofter choke

贪多嚼不烂

●Bewareof him who regards not his reputation. 要谨防不重自己名誉的人. | ●Bigmouthfuls ofter choke. 贪多嚼不烂. | ●Bindthe sack before it be full. 做事应适可而止.

Big mouthfuls ofter choke

贪多嚼不烂

Beware of him who regards not his reputation. 要谨防不重自己名誉的人. | Big mouthfuls ofter choke. 贪多嚼不烂. | Bind the sack before it be full. 做事应适可而止.

Big mawayhfuls ofter choke

贪多嚼不烂

0435. Beware of he which regards not his regetation. 要谨防不重自己名誉的人. | 0436. Big mawayhfuls ofter choke. 贪多嚼不烂. | 0437. Bind the sack ago it be full. 做事应适可而止.

Big mouthfuls offer choke

贪多嚼不烂

Beware of him who regards not his reputation. 要谨防不重自己名誉的人. | Big mouthfuls offer choke. 贪多嚼不烂. | Bind the sack before it be full. 做事应适可而止.

Big mouthfuls after choke

贪多嚼不烂

Beware of him who regards not his reputation. 要谨防不重自己名誉的人. | Big mouthfuls after choke. 贪多嚼不烂. | Bind the sack before it be full. 做事应适可而止.

第17/94页 首页 < ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... > 尾页
推荐网络解释

Supposed to Be:应该吧

我想我该睡了 i think i should slp | 应该吧 supposed to be | 希望 hope so

Plain Weave:平布

509 hopsack 方平织物 | 510 plain weave 平布 | 511 panama 巴拿马薄呢

Al Niyat t Sco:心 宿 三

Al Niyat s Sco 心 宿 一 2.89 | Al Niyat t Sco 心 宿 三 2.82 | Al Rakis n Dra 天 棓 二 5 d