不如
- 与 不如 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Neighbours are dearer than distant relatives
远亲不如近邻
The friendship of a gentleman is insipid as water.君子之交谈淡如水. | Neighbours are dearer than distant relatives.远亲不如近邻. | Don't teach a fish to swim.不要班门弄斧.
-
neighbors are dearer than distant relatives
远亲不如近邻
坐收渔人之利:to reap the spoils of victory without lifting a finger | 远亲不如近邻:neighbors are dearer than distant relatives | 换汤不换药:a change in form but not in essence
-
not have a dog's chance
过着猪狗不如生活
他是个幸运儿. lead a dog's life | 过着猪狗不如生活 not have a dog's chance | 毫无机会 top dog
-
live a dog's life
是"过着牛马不如的生活",而不是"过狗生活
cast pearls before the swine是"对牛弹琴",而不是"给猪扔珍珠". | live a dog's life是"过着牛马不如的生活",而不是"过狗生活". | dumb as an oyster是"守口如瓶",而不是"不能说话的牡蛎".
-
live a dog's life
是"过着牛马不如的生活"而不是"过狗样的生活
63.cast pearls before the swine 是"对牛弹琴"而不是"给猪扔珍珠". | 64.live a dog's life是"过着牛马不如的生活"而不是"过狗样的生活". | 65.dumb as an oyster是"守口如瓶",而不是'不能说话的牡蛎".
-
live a dog's life
过着牛马不如的生活
little or nothing 只差一点点 | live a dog's life 过着牛马不如的生活 | live by oneself 独居
-
live a dog's life
是"过着牛马不如的生活
cast pearls before the swine是"对牛弹琴",而不是"给猪扔珍珠". | live a dog's life是"过着牛马不如的生活", | dumb as an oyster是"守口如瓶",而不是"不能说话的牡蛎".
-
lives a dog's life
过着猪狗不如的生活/寄人篱下
24、a big potato.大人物 | 25、lives a dog's life. 过着猪狗不如的生活/寄人篱下 | 27、two heads are better than one. 人多智慧多
-
not equal to
不如
不僅: not the only one; not only; not just | 不如: not equal to; not as good as; inferior to; it would be better to | 不但: not only
-
One eye-witness is better than ten ear-witnesses
(百闻不如一见. )
* No sooner said than done.(说到做到. ) | * One eye-witness is better than ten ear-witnesses.(百闻不如一见. ) | * One hour today is worth two tomorrow.(今天一小时抵得明天两小时. )
- 推荐网络解释
-
overturned:倒转的
倒转的 inverted | 倒转的 overturned | 倒转点 inversion point
-
remind sb of/about sth:使某人想起
9. on the go 忙碌, (整天)奔忙 | remind sb. of / about sth. 使某人想起... | have fun 取乐
-
projective limit space:射影极限空间
program space counter 程序空间计数器 | projective limit space 射影极限空间 | projective metric space 射影度量空间