不再
- 与 不再 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
to your baser instincts
不再向本能屈服 而感到自豪
Well,I'm proud of you for not succumbing|我真的为你 | to your baser instincts.|不再向本能屈服 而感到自豪 | Hey,even though you might not get into Yale,|喂 即使你没进耶鲁
-
the flowers stop their clamors
花儿不再喧闹
圣福乐的夜晚多么美,how beautiful night in St Fuller | 花儿不再喧闹,the flowers stop their clamors | 只有星星闪烁天际,only stars flicker in the sky
-
Botha no longer consults Parliament or the cabinet
博萨不再询问议会和内阁的意见
It's an open secret that a silent coup has taken place in our cou... | Botha no longer consults Parliament or the cabinet...|博萨不再询问议会和内阁的意见 | but rules in the manner of a medieval monarch...
-
Has the responsibility not to make it crueler
都有责任让它不再更加残忍
And each of us 而我们每一个人 | Has the responsibility not to make it crueler 都有责任让它不再更加残忍 | No matter who you are 不论你是谁
-
You're enchained by your own sorrow
為何妳眉頭深鎖不再快樂
Chiquitita, tell me what's wrong Chiquitita 告訴我怎麼了 | You're enchained by your own sorrow 為何妳眉頭深鎖不再快樂 | In your eyes there is no hope for tomorrow 為何在妳眼神裡沒有未來
-
ensured Bunny never haunted their home again
邦妮永远不再擅自登门拜访
But either way, their sexorcism...|但他们的性事可以保证 | ensured Bunny never haunted their home again...|邦妮永远不再擅自登门拜访 | unless expressly invited.|除非受到明确邀请
-
NOTHING FAILS
不再失去
如碟中第一支首选曲"不再失去"(Nothing Fails),据说是受神秘哲学感召的新作,也是去年"美式生活"(AmericanLife)的反战MV受批评后,麦当娜的又一首引起人们好奇和争议之作.
-
NOTHING FAILS
不再失去 MADONNA 瑪丹娜
5 Nobody Knows Me 沒人懂我 MADONNA 瑪丹娜 | 6 Nothing Fails 不再失去 MADONNA 瑪丹娜 | 7 Intervention 插曲 MADONNA 瑪丹娜
-
the flame no longer flickers
(火焰已不再闪烁 )
i wonder what your doing here (我想知道你为什么来到这里) | the flame no longer flickers (火焰已不再闪烁 ) | you're feeling just like a fool (你现在感觉就像一个傻瓜)
-
With years, his glints of yore and now ignored
岁月无情,辉煌不再---审美疲劳吧
The place remained but gone the sighted grace物是人非人走楼空---世... | With years, his glints of yore and now ignored 岁月无情,辉煌不再---审美疲劳吧 | In haunts we find always no scene there be寻寻觅觅...
- 推荐网络解释
-
Ontario moonstone:安大略月光石,安大略月长石
onicolo 玛瑙 | Ontario moonstone 安大略月光石,安大略月长石 | onychite 雪花石膏
-
She is vilified by the press for her controversial view:因她持有异议,新闻界对她横加挞伐
牐12. vilify 诽谤,中伤 | 牐燬he is vilified by the press for her controversial view. 因她持有异议,新闻界对她横加挞伐. | 牐13. decry 责难,诽谤
-
Andreas Noll:德国传统中医针灸协会会长
Andreas Noll 德国传统中医针灸协会会长 | David Lee 美国哈佛大学教授 | David Jacobson-Kram 美国FDA药政、毒理部主任