不再
- 与 不再 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
out of conceit with
不再喜歡,不再滿意
mean all the world to sb. 對某人說來是最重要的事 | out of conceit with 不再喜歡,不再滿意 | Out of sight,out of mind 眼不見,心不想
-
no more
不再;不再存在;也不
more or less 或多或少;左右 . | no more 不再;不再存在;也不 . | no more...than... 不过;同...一样不 .
-
nevermore, nevermore
不再,不再
nor you will see her again! 你再也不会见到她的踪迹! | nevermore, nevermore! 不再,不再! | I'll go alone and far away, 我将独自远离,
-
not ...any longer= no longer
表 "不再......", 指时间上不再. 如
not...any more = no more 表 "不再......", 指次数上不再. | not...any longer=no longer表 "不再......", 指时间上不再. 如: | You aren't a child any longer. = You are no longer a child.你不再是个小孩了.
-
not...any more; no more
表 "不再......", 指次数上不再
6. Suddenly the bus stops and can't move any more.突然公共汽车停下来,再也不动了... | not...any more = no more 表 "不再......", 指次数上不再. | not...any longer=no longer表 "不再......", 指时间上不再. 如...
-
Fearless,unceasingly,patiently
不再恐惧,不再徘徊,不再不安
Letting the future ride on flowing winds 让未来随风而至 | Fearless,unceasingly,patiently 不再恐惧,不再徘徊,不再不安 | To be born again in your arms 在你怀里重生
-
You're no longer praetor, you're no longer proconsul
你不再是司法官 你也不再是副执政
I am no longer consul,|我不再是执政官 | You're no longer praetor, you're no longer proconsul.|你不再是司法官 你也不再是副执政 | Elections will have to be held.|必须重新选举
-
lose interest
不再感兴趣; 不再引起兴趣
life interest (死后不得转移的)终身财产所有权 | lose interest 不再感兴趣; 不再引起兴趣 | make interest with sb. (因利害关系)对某人施加影响
-
come out of one's shell
不再害羞,不再冷淡,开始与人交往
The boy who tries to succeed today without an education is swimming a... | 17.come out of one's shell 不再害羞,不再冷淡,开始与人交往 | We finally got Frank to come out of his shell and talk to some peo...
-
No more fighting, no more, trying
不再爭鬥,不再,試探
No more waiting, no more, aching... 不再等待,不再,覺得疼 ... | No more fighting, no more, trying... 不再爭鬥,不再,試探 ... | Maybe there's nothing more to say 沒有什麼話好講了
- 推荐网络解释
-
Ontario moonstone:安大略月光石,安大略月长石
onicolo 玛瑙 | Ontario moonstone 安大略月光石,安大略月长石 | onychite 雪花石膏
-
She is vilified by the press for her controversial view:因她持有异议,新闻界对她横加挞伐
牐12. vilify 诽谤,中伤 | 牐燬he is vilified by the press for her controversial view. 因她持有异议,新闻界对她横加挞伐. | 牐13. decry 责难,诽谤
-
Andreas Noll:德国传统中医针灸协会会长
Andreas Noll 德国传统中医针灸协会会长 | David Lee 美国哈佛大学教授 | David Jacobson-Kram 美国FDA药政、毒理部主任