不会
- 与 不会 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Apothecaries would not sugar their pills unless theywere bitter
好药不苦不会加糖衣
0278. A poor man who takes a rich wife has a ruler, not awife. 穷... | 0279. Apothecaries would not sugar their pills unless theywere bitter. 好药不苦不会加糖衣. | 0280. Apparel makes the man. 马靠鞍装...
-
Wouldn't he? How can you trust a man you binned for being unreliable
不会吗? 你怎能信任一个 你觉得不可靠的人呢
- How do you know? - I don't think ... | Wouldn't he? How can you trust a man you binned for being unreliable?|不会吗? 你怎能信任一个 你觉得不可靠的人呢? | A man whose idea of a romantic nightspot is a...
-
It is a bold mouse that nestles in the cat's ear
再勇敢的老鼠也不会在猫耳朵里安家.(做不必要的冒险,算不得真勇敢
It is a good goose that is always dropping.... | It is a bold mouse that nestles in the cat's ear. 再勇敢的老鼠也不会在猫耳朵里安家.(做不必要的冒险,算不得真勇敢.) | It is an ill bird that fouls its own...
-
or obsesses over their decreasing ability to piss 30 feet
也不会因不能把尿撒到30英尺远而沮丧
Nobody drinks out of the milk carton or asks you to p... | ... or obsesses over their decreasing ability to piss 30 feet.|... 也不会因不能把尿撒到30英尺远而沮丧 | - And when we have sex... - Oh, no, my...
-
Because pintos can't jump
因为花斑马不会跳跃
- Because we don't ride that breed. - Why not?|- 因为我们不骑那种马 - 为什么不? | Because pintos can't jump.|因为花斑马不会跳跃 | Come on, Megan. Let's get out of here.|走 梅根 我们离开这儿
-
(SHUSHING) No. No, your suffering isn't over yet
不,不会的,你的苦还没吃尽呢
(SOBBING) This has happened before. Oh, Gods, am I gonna die?|以前发生过... | (SHUSHING) No. No, your suffering isn't over yet.|不,不会的,你的苦还没吃尽呢 | Not when you've got so much left to learn.|你...
-
I have not winced nor cried aloud
我不会畏缩,也不惊叫
In the fell clutch of circumstance 就算被地狱紧紧攫住, | I have not winced nor cried aloud. 我不会畏缩,也不惊叫. | Under the bludgeoninmgs of chance 经受过一浪又一浪的打击,
-
And those bimbettes wouldn't be in detention and back together
那些不检点的人也不会被滞留 然后重新走在一起
And then Daddy's bust would not have been broken.|我... | And those bimbettes wouldn't be in detention and back together|那些不检点的人也不会被滞留 然后重新走在一起 | creating anarchy in my kingdom.|在我...
-
He who does not honour his wife, dishonours himself
不尊重自己妻子的人,自己也不会受人尊重
20.Better be half hanged than ill wed.与其成... | 21.He who does not honour his wife,dishonours himself.不尊重自己妻子的人,自己也不会受人尊重. | 22.The calmest husbands make the stormiest wives.有懦弱...
-
He who does not honour his wife, dishonours himself
不尊重妻子的人,也不会受到尊重
213. An ill marriage is a spring of ill fortune. 不幸... | 214. He who does not honour his wife, dishonours himself. 不尊重妻子的人,也不会受到尊重. | 209. The calmest husbands make the stormiest wives...
- 推荐网络解释
-
antiquated law:兩- 過時的法例
anti-fraud 兩- 打擊欺詐 港- 打擊詐騙 台- 制止背信 | antiquated law 兩- 過時的法例 | anti-trust 兩- 反托拉斯;反壟斷 台- 反托拉斯;反獨佔;反壟斷
-
permutable:可排列
permutability 转置性 可置换性 换排性 | permutable 可排列 | permutate 重排列
-
Wilson Tong:导 演 唐伟成
◎导 演 唐伟成 Wilson Tong | ◎主 演 刘家辉 Chia Hui Liu | 卢惠光 Ken Lo