英语人>网络解释>上首 相关的搜索结果
网络解释

上首

与 上首 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Let me give you a freebie, kid

让我给你上一课 孩子

Nothing. They're two completely separate things.|没有 那是两件完全独立的事 | Let me give you a freebie, kid.|让我给你上一课 孩子 | Money's got something to do with everything.|钱是万恶之首

in this respect

在这一点上

8.to help sb. with sth. 帮忙某人(做)... +名词 | 9.in this respect 在这一点上 P24 | 10.with respect = with all the respect 无冒犯之意,恕我直言(用于句首)

magnetic levitation

磁悬浮

世博会的主办国都一直只有西方国家--单单美国一个国家就举办过18次世博会. 但是1970年,日本打破了这一点,成为了世界上第一个举办世博会的亚洲国家. 这次展览会上放映了世界上首部IMAX电影,展示了最早期的移动电话,还有磁悬浮(Magnetic Levitation)技术.

environmental microbiology

环境微生物学

同时依托共生菌富集方法的独特创新,构建了国际上首例植物共生菌宏基因组文库,相关研究成果陆续发表在微生物学重要学术期刊>(Journal of Applied Microbiology)和>(Environmental Microbiology)上.

nose bag

挂在马脖子上的草料袋; [口]旅行饭盒

3. the nose of air plane 机首 | 4. nose bag 挂在马脖子上的草料袋; [口]旅行饭盒 | 5. nose glasses 夹鼻眼镜

November

十一月

该级艇是在第一代"十一月"(November)级攻击型核潜艇的基础上发展起来的. 艇上首部装备主/被动低频探测声呐,专门跟踪西方弹道导弹核潜艇. 以后又担负为本国弹道导弹核潜艇护航提供支援的使命. 装备了经过改进的探测设备,

November

该级艇是在第一代"十一月"(November)级攻击型核潜艇的基础上发展起来的. 艇上首部装备主/被动低频探测声呐,专门跟踪西方弹道导弹核潜艇. 以后又担负为本国弹道导弹核潜艇护航提供支援的使命. 装备了经过改进的探测设备,

last port of call

上一个挂靠港

Flag state 船旗国 | Last port of call 上一个挂靠港 | Be trimmed by the head/the stern 首倾/尾倾

Sarah McLachlan-Angel

[闭上眼睛.所有感动的画面即将重现]

Norah Jones - Don't Know Why [一杯葡萄酒.一首心动的歌曲] | Sarah mclachlan - Angel [闭上眼睛.所有感动的画面即将重现] | You raise me up - Westlife [震撼你的心灵.感动你的灵魂]

dedicate our lives to the one of unexcelled honor

归命无上尊

For this reason all of us bow our heads, 是故咸稽首 | dedicate our lives to the one of unexcelled honor. 归命无上尊 | World hero without peer, 世雄无等伦

第6/52页 首页 < ... 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... > 尾页
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'