英语人>网络解释>一辈子 相关的搜索结果
网络解释

一辈子

与 一辈子 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

outsider

外人

他曾透露自己一辈子都像是一个"外人"(outsider) 在台湾出生长大,但总觉得文化的根在大陆,到了美国更是异乡之客了,回到大陆又发现这儿已经有了很大变化,不同于他梦中的故土.

sleep and play with friends

现在让你最开心的事

63 现在你认为自己最郁闷的事情是什么:lose Jasmine | 64 现在让你最开心的事:sleep and play with friends | 65 你会和问卷人做一辈子朋友吗:i don't know

Probably true

很有可能

And we'll be grounded for the rest of our lives.|我们也就会因此被关在家里 半步不离 一辈子 | Probably true.|很有可能 | It's cold.|还真冷

Russell

拉塞尔

游戏中的主角 卡尔(Carl Fredricksen)是一名 70 多岁的老顽童,他这一辈子都在梦想环游世界、挥洒人生,但实际上却什么也没做. 直到某日遇上了一个8岁的胖男孩 小探险家 拉塞尔(Russell)之后,

Rather than ruthlessness, indifference is only a means of avoiding being hurt

冷漠,有时候并不是无情,只是一种逃避被伤害的工具

11. 人家有的是背景,而我有的只是背... | 12. 冷漠,有时候并不是无情,只是一种逃避被伤害的工具: Rather than ruthlessness, indifference is only a means of avoiding being hurt. | 13. 人生就像一杯茶,不会苦一辈子...

scrutiny

细察

"(麦克莱伦>)利维斯与> 1932年,伦敦冒出一家>(Scrutiny)杂志. 主编是一名叫利维斯的剑桥博士. 此人在剑桥当了一辈子讲师,总也当不上教授. 郁郁寡欢中,他学会了卡莱尔的愤世嫉俗、阿诺德的自命清高.

He has set an example to us

他为我们树立了榜样

560. 他一辈子都在寻求真理. He has been seeking after truth throughout his life... | 561. 他为我们树立了榜样. He has set an example to us. | 562. 他的议论激起了公愤. His words set fire to public opinion...

Jerry Sloan

(斯隆)

杰里--斯隆(jerry sloan)钻研了一辈子的挡拆,他真的会束手待毙吗?善泳者溺于水,果真如此吗?让我们看看,姚麦合壁究竟是真的牛气冲天还是不过是吹出来的牛皮,顽强而坚韧的爵士,将是一块不错的试金石. 活塞vs魔术:稚嫩的魔兽,韦伯的救赎,

Wow, look at all these parts. It's a smorgasbord

这么多 零件 , 真是满汉大餐

Close the door. Close the door!|关门 ! 关门... | Wow, look at all these parts. It's a smorgasbord.|这么多 零件 , 真是满汉大餐 ! | Look at that. So many things I've wanted all my life.|看看 , 真是我一辈子...

I swear

我发誓

后来见了面,那是在一个倾盆大雨(It was raining cats and dogs)的日子,我们约会在一个步行天桥(foot bridge)上,我发誓(I swear)说爱她一辈子,她承诺说会陪伴(accompany)我一生.

第11/14页 首页 < ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 > 尾页
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'