一样
- 与 一样 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Ever as before
像从前一样
Ever just the same, Ever a surprise 永远都一样,永远令人惊讶 | Ever as before 像从前一样 | And ever just as sure as the sun will rise 就像太阳一定会升起
-
Organised as a Greek
像希腊人一样有条理
Patient as an Austrian 像奥地利人一样有耐心 | Organised as a Greek 像希腊人一样有条理 | Driving like the French 像法国人一样开车
-
as brown as a berry
(皮肤)像熟浆果一样黑里透红
as brittle as glass像玻璃一样易碎 | as brown as a berry(皮肤)像熟浆果一样黑里透红 | as busy as a bee 极忙碌(像蜜蜂一样忙碌)
-
as stubborn as a mule
(像骡子一样顽固)
as brave as a lion(像狮子一样勇敢) | as stubborn as a mule(像骡子一样顽固) | as wise as an owl(像猫头鹰一样聪明)
-
Fast as Iightning, strong as an ox
像闪电一样快, 像公牛一样强壮
Look at him, he's a perfect specimen.|看看他,他是这么的... | Fast as Iightning, strong as an ox,|像闪电一样快, 像公牛一样强壮 | very tall for his height, stand up, sit down again.|高大威猛 站起来吧,好的...
-
as mad as a wet hen
非常生气(像弄湿的母鸡一样生气)
as lively as a cricket 极活泼(像蟋蟀一样活泼) | as mad as a wet hen 非常生气(像弄湿的母鸡一样生气) | as mild as a dove 非常温和(像鸽子一样温和)
-
as mad as a wet hen
非常生气 (象弄湿的母鸡一样生气)
as mild as a dove 非常温和(象鸽子一样温和) | as mad as a wet hen 非常生气 (象弄湿的母鸡一样生气) | as poor as a church mouse 贫穷的 (象教堂里的老鼠一样贫穷)
-
as mad as a wet hen
非常生气(像弄湿的母鸡一样生气) Hcu中国英语学习网
as lively as a cricket 极活泼(像蟋蟀一样活泼) Hcu中国英语学习网 | as mad as a wet hen 非常生气(像弄湿的母鸡一样生气) Hcu中国英语学习网 | as mild as a dove 非常温和(像鸽子一样温和) Hcu中国英语学习网
-
as hungry as a bear
(像熊一样饥饿)
as blind as a bat(像蝙蝠一样盲目) | as hungry as a bear(像熊一样饥饿) | as busy as a beaver(像河狸一样忙碌)
-
as gentle as a lamb
(像小羊一样温和)
as playful as a kitten(像小猫一样喜欢嬉戏) | as gentle as a lamb(像小羊一样温和) | as brave as a lion(像狮子一样勇敢)
- 推荐网络解释
-
Apportioned Effort:分摊努力
Applied Direct Costs 实际直接成本 | Apportioned Effort 分摊努力 | Apportioned Task 分摊任务
-
tussah silk fabric:柞丝绸
tussah silk carpet 柞丝毯 | tussah silk fabric 柞丝绸 | tussah silk fancy yarn 柞粗纺丝
-
make sb. do sth.(be made sb.to do sth:使某人做某事
be made for each other 有利于,倾向于 | make sb. do sth.(be made sb.to do sth.)使某人做某事 | to make a speech 做报告.