一...就
- 与 一...就 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
We want the trifecta today
我们今天要一石三鸟 )
Follow his lead. ( 跟住他 ) | We want the trifecta today. ( 我们今天要一石三鸟 ) | Yeah,I'm on it. ( 好,我这就去做 )
-
Woven by some subtlest bard, to make hard hearts
细心诗人撰写的一篇
For but to see her were to read the tale 因为,她就像故事 | Woven by some subtlest bard, to make hard hearts 细心诗人撰写的一篇 | Dissolve away in wisdom-working grief; 启智的悲伤,溶化铁石心肠:
-
What's up with all|these one-dollar bills
一美元有什么好数的
Can everyone count|to themselves, please?|大家就数自己的 好吗? | What's up with all|these one-dollar bills?|一美元有什么好数的? | I was in a hurry.|我很急
-
Paralyzing a one-pound baby risks damaging
麻痹一磅重的胎儿冒险
I'm sure she's into bondage.|我肯定她喜欢... | Paralyzing a one-pound baby risks damaging--|麻痹一磅重的胎儿冒险-- | not paralyzing the thing risks not getting a clean mri of its heart.|不麻痹 就得不到心...
-
It's worth seeling
它绝对值得一看
213.It's very popular. 它很受欢迎. /这很流行. | 214.It's worth seeling. 它绝对值得一看. | 215.Just let it be. 就这样吧.
-
I picked the ripest one
我摘下 最成熟的 一顆
Like an apple hanging from a tree 就像 樹上的 蘋果 | I picked the ripest one 我摘下 最成熟的 一顆 | I still got the seed 我還 保留著 籽
-
Yeah. Just in case they wheel him in here
是的 只是以防他们再一次
Yes. He's why I'm still here tonight.|没错 我现在还在这就... | Yeah. Just in case they wheel him in here...|是的 只是以防他们再一次... | - ... one more goddamn time. - Just in case.|- ... 把他推进来 - 只...
-
A short rang out
听到一声枪响
Start work when the bell rings.铃响时就开始工作. | A short rang out.听到一声枪响. | His words rang hollow.他的话听起来似乎不诚恳.
-
she prays he will return one day
她祈祷他有一天能回来
Over the hills and far away,越过群山,在遥远的地方 | She prays he will return one day. 她祈祷他有一天能回来 | As sure as the rivers reach the seas,就像百川终归海
-
she prays he will return one day
祈求他回到她的一天
Over the hills and far away, 在山岭和远处, | she prays he will return one day. 祈求他回到她的一天. | As sure as the rivers reach the seas, 就好像是河流到达大海,
- 推荐网络解释
-
Ontario moonstone:安大略月光石,安大略月长石
onicolo 玛瑙 | Ontario moonstone 安大略月光石,安大略月长石 | onychite 雪花石膏
-
She is vilified by the press for her controversial view:因她持有异议,新闻界对她横加挞伐
牐12. vilify 诽谤,中伤 | 牐燬he is vilified by the press for her controversial view. 因她持有异议,新闻界对她横加挞伐. | 牐13. decry 责难,诽谤
-
Andreas Noll:德国传统中医针灸协会会长
Andreas Noll 德国传统中医针灸协会会长 | David Lee 美国哈佛大学教授 | David Jacobson-Kram 美国FDA药政、毒理部主任