一...就...
- 与 一...就... 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
followed by a passionate lecture on the enfranchisement of women
然后就妇女解放问题 发表一篇热情洋溢的演讲
dancing,|舞会, | followed by a passionate lecture on the enfranchisement of women.|然后就妇女解放问题 发表一篇热情洋溢的演讲. | What do you say?|怎么样?
-
one-time event
一次就可完成的事
目前so far ; by far | 一次就可完成的事one-time event | 骂yell at ; reprimand ; chide ; scold ; reprove
-
one-time event
一次就可结束的事
当今so far ; by far | 一次就可结束的事one-time event | 骂yell at ; reprimand ; chide ; scold ; reprove
-
one-time event
一次就否实现的事
现在so far ; by far | 一次就否实现的事one-time event | 骂yell at ; reprimand ; chide ; scold ; reprove
-
just a bottle of beer can make you feel the road is everlastingly wide
啤酒喝一罐马路就变得很宽
自命不凡反应又慢 very arrogant but actually your reaction is ver... | 啤酒喝一罐马路就变得很宽 just a bottle of beer can make you feel the road is everlastingly wide | 我才懒得去管 i dont wanna control...
-
I fell over my feet
我一下子就倾倒不已
He was sunshine 他就是阳光 | I fell over my feet 我一下子就倾倒不已 | Like bricks underwater 像石头沉进了水中
-
Go and fiddle with your background. We'll be along shortly
去完成你的背景吧,我们一会就回去
- Really? - The boy hasn't finished his gin.|- 真的吗? - 这... | Go and fiddle with your background. We'll be along shortly.|去完成你的背景吧,我们一会就回去 | BASIL: Your picture awaits you, Dorian.|你的...
-
And you'll be fighting Jones alone. How does that figure into your plan
那你就得一个人面对Jones 你觉得这对你的计划有何影响呢
Aye.|说得没错 | And you'll be fighting Jones alone. How does that figure into your plan?|那你就得一个人面对Jones 你觉得这对你的计划有何影响呢? | I'm still working on that.|我正计划着呢
-
You think you can just toss him away like a sack of flour
你以为你可以把他像一袋面粉一样 说甩掉就甩掉吗
We had something beautiful until you came ... | You think you can just toss him away like a sack of flour.|你以为你可以把他像一袋面粉一样 说甩掉就甩掉吗? | - (LAUGHING) That's funny. - Hey, haven't you...
-
Flurry
一见你俺就一阵
上帝今天对俺特Mercy, | 一见你俺就一阵Flurry, | 你让俺忧愁让俺Merry.
- 推荐网络解释
-
Ontario moonstone:安大略月光石,安大略月长石
onicolo 玛瑙 | Ontario moonstone 安大略月光石,安大略月长石 | onychite 雪花石膏
-
She is vilified by the press for her controversial view:因她持有异议,新闻界对她横加挞伐
牐12. vilify 诽谤,中伤 | 牐燬he is vilified by the press for her controversial view. 因她持有异议,新闻界对她横加挞伐. | 牐13. decry 责难,诽谤
-
Andreas Noll:德国传统中医针灸协会会长
Andreas Noll 德国传统中医针灸协会会长 | David Lee 美国哈佛大学教授 | David Jacobson-Kram 美国FDA药政、毒理部主任