英语人>网络解释>worry 相关的网络解释
worry相关的网络解释

查询词典 worry

与 worry 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Don't be a worrywart. Everything's going to be fine:别自寻烦恼,一切都会变好的

11 I wouldn"t hurt you for all the world. 无论如何,我决不... | 12 Don"t be a worrywart. Everything's going to be fine. 别自寻烦恼,一切都会变好的. | 13 The more you worry, the worse it"ll get. 你越担心...

Don't be a worrywart, everything is going to be fine:不要自寻烦恼了 ,一切都会好的

11 I wouldn't hurt you for all the world.无论如何,我绝... | 12 Don't be a worrywart, everything is going to be fine.不要自寻烦恼了 ,一切都会好的. | 13 The more you worry,the worse it'll get.你越担心情...

would like to:想要;愿意

worry about 担心;忧虑 | would like to 想要;愿意 | write down 写下;记下

wrap up into:包成

worry sb.for sth.缠着某人要...... | wrap up into包成...... | write down写下、记下......;把......描写成......

Wrap-Up:包好, 伪装

worry about 担心,烦恼 | wrap up 包好,伪装 | write down 写下,记下

write a letter to sb:给...写信

492 worry about sth. 为...担忧 | 493 write a letter to sb. 给...写信 | 494 write an article 写文章

Dont yell:别叫

59 Dont worry. 别担心! | 60 Dont yell! 别叫! | 61 Drop dead. 去死吧!

How are you folks today:(哥们/姐们/老乡,今天过得如何

1. How are you folks today?(哥们/姐们/老乡,今天过得如何?) | 2. Do you need a few minutes?(你需要一些时间吗?)[餐厅服务常用!] | 3. Don't worry. Take your time.(别着急,慢慢来. )

You're welcome. Good-bye:不用谢. 再见

Don't worry. She'll be fine. 不要担心 她会好的 | You're welcome. Good-bye. 不用谢. 再见. | How are you? 你怎麽样

AndI:听我说 Andi 不要为我担心 好吗? 我会没事的

Can't I just say one thing to my sist... | Look, Andi, don't worry about me, okay? I'm gonna be fine.|听我说 Andi 不要为我担心 好吗? 我会没事的 | I was supposed to keep us together. I was supposed to p...

第44/53页 首页 < ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Don't Worry
Why Worry
Why Worry
Worry 'Bout Me
Not A Worry In The World
Don't Worry, Be Happy
Don't Worry
Don't Worry Baby
Debbie Don't Worry Doll
Don't Worry 'bout Me
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'