查询词典 world-weariness
- 与 world-weariness 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
World Esperantist Vegetarian Association:世界素食世界语者协会
World Environment Institute;世界环境研究所(环境研究所);WEI;环境研究所 | World Esperantist Vegetarian Association;世界素食世界语者协会;TEVA; | World Evangelical Fellowship;世界福音派新教会联谊会;WEF;
-
gekai; physical world; the externals:外界
外界gaikai; physical world; the externals | 外界gekai; physical world; the externals | 学界gakkai; academic or scientific world
-
world federalism:世界联邦主义
World Court 国际法庭 | world federalism 世界联邦主义 | world federalist 世界联邦主义者
-
world federalist:世界联邦主义者
world federalism 世界联邦主义 | world federalist 世界联邦主义者 | world health organization 世界卫生组织
-
fictional world:小说世界
现实世界:real world | 小说世界:fictional world | 一战后:after World War I
-
fictional world:的全文例句
fictional world的例句: | fictional world的全文例句: | fictional world的相关翻译词汇:
-
fictional world:的例句
小世界网:small-world network | fictional world的例句: | fictional world的全文例句:
-
World Professional Championship Finalist:(世界职业锦标赛参赛选手)
World Professional Championship Finalist (世界职业锦标赛参赛选手) 2004 | World Professional championship last 16 (世界职业锦标赛前... | World Professional championship last 32 (世界职业锦标赛前32位)199...
-
first world:第一世界
吉隆坡:公主园酒店(PUTED PARK HOTEL) 二晚云顶 :第一世界(FIRST WORLD) 一晚吉隆坡:盛季酒店(GRAND SEASON) 二晚云顶 :第一世界(FIRST WORLD) 一晚吉隆坡:联邦酒店(FEDERAL HOTEL) 二晚云顶 :第一世界(FIRST WORLD) 一晚吉隆坡:礼晶
-
The First World Hotel:杭州第一世界大酒店
杭州第一世界大酒店(The First World Hotel)房价杭州第一世界大酒店(The First World Hotel)简介:杭州第一世界大酒店(The First World Hotel)简介: 第一世界大酒店是长三角首家热带雨林主题酒店,位于2006杭州世界休闲博览会主会场休博园内,毗临湘湖.
- 相关中文对照歌词
- Overwhelming World Suite: Overwhelming World / Come Back / Barstow
- We Kill The World (Don't Kill The World)
- What Kind Of World Would This World Be
- World In A World
- Rich World / Poor World
- The Most Beautiful World In The World
- Old World New World
- Woman Of The World (Leave My World Alone)
- World Inside The World
- Your World & My World
- 推荐网络解释
-
Ontario moonstone:安大略月光石,安大略月长石
onicolo 玛瑙 | Ontario moonstone 安大略月光石,安大略月长石 | onychite 雪花石膏
-
She is vilified by the press for her controversial view:因她持有异议,新闻界对她横加挞伐
牐12. vilify 诽谤,中伤 | 牐燬he is vilified by the press for her controversial view. 因她持有异议,新闻界对她横加挞伐. | 牐13. decry 责难,诽谤
-
Andreas Noll:德国传统中医针灸协会会长
Andreas Noll 德国传统中医针灸协会会长 | David Lee 美国哈佛大学教授 | David Jacobson-Kram 美国FDA药政、毒理部主任