英语人>网络解释>work on one's own 相关的网络解释
work on one's own相关的网络解释

查询词典 work on one's own

与 work on one's own 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

lose one's heart to something:迷恋/沉溺于某物

lose one's heart to somebody 爱上某人,钟情于某人 | lose one's heart to something 迷恋/沉溺于某物 | heart-to-heart talk 坦诚的交谈,促膝谈心

lose one's heart to sth:迷恋;十分喜爱(某事物)

lose one's heart (to sb.)爱上(某人); 钟情于(某人) | lose one's heart to sth.迷恋;十分喜爱(某事物) | 1. Mature,dynamic and honest.思想成熟、精明能干、为人诚实.

lose one's mind:精神错乱

lose heart 扫兴,灰心 | lose one's mind 精神错乱 | lose one's sense 昏过去

lose one's mind:失去理智

lose heart 失去信心 | lose one's mind 失去理智 | lose one's way 迷路

lose one's mind:失去理智;发疯

lose one's head 慌乱,不知所措;过于激动 | lose one's mind 失去理智;发疯 | lose track of 失去线索;注意不到

lose one's nerve:紧张,没勇气

looking forward to, be 期待 | lose one's nerve 紧张,没勇气 | lose one's shirt. 输得精光

lose one's nerve:失去勇气

look forward to sth. 期待 | lose one's nerve 失去勇气 | lose one's temper 发脾气

to lose one's nerve:失去勇氣;氣餒成語英美片語成語

14045失去勇氣人類兩性之間lose one's nerve | 14046失去勇氣;氣餒成語英美片語成語to lose one's nerve | 14047失去政權成語英美片語成語to go out of office

lose one's senses:失去理智

there is no sense in doing sth 做某事没有意义 | lose one's senses 失去理智 | be in one's senses 精神正常

lose one's senses:昏过去;发痴;发疯

in one's senses 精神正常;头脑清醒;有理智. | in some sense 在某种意义上;在某种程度上. | lose one's senses 昏过去;发痴;发疯.

第497/500页 首页 < ... 492 493 494 495 496 497 498 499 500 > 尾页
相关中文对照歌词
Work
Work
Jesus Can Work It Out
The Work
Work
Work To Make It Work
Work To Make It Work 99
Pimp Like Me
Work
Tamale (Remix)
推荐网络解释

be vain about:对...很自负

be utilized for%[]%用于% | be vain about%[]%对...很自负% | be vain of%[]%对...很自负%

Philip Noel-Baker:(诺贝尔奖获得者)

Robert Mundell (诺贝尔奖获得者) | Philip Noel-Baker (诺贝尔奖获得者) | Jules O'Riordan (电台DJ)

The wedding ring:还有结婚戒指

I'm gonna need to get your jewelry.|你的珠宝也都要上交 | The wedding ring.|还有结婚戒指 | I'd like to hold on to those.|我希望能留着它